“江南style”系列内在语义关系与概念整合.docVIP

“江南style”系列内在语义关系与概念整合.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“江南style”系列内在语义关系与概念整合

“江南style”系列内在语义关系与概念整合   摘 要:本文从语义聚合组合关系的角度出发,结合概念整合理论以及该理论中的基本网络模型,探讨了“江南style”系列的内在语义关系及其概念整合过程。通过研究,笔者发现“江南style”系列的语言结构为“X+style”汉英混合体,其中X项为汉语名词,可以置换为其他名词,与“style”形成有序合理的词汇组合体。人们在解读“style”系列的同时也在大脑中对其进行意义构建和概念整合,直到生成对“style”系列的认知结果,这一过程可以用概念整合模型来解释。   关键词:江南style “style”系列 聚合关系 组合关系 概念整合   一、引言   《江南style》以其动感活泼的音乐节奏和搞笑欢快的骑马舞步,成为视频网站“YouTube”历史上点击率最高和最受欢迎的视频,被称为2012年的乐坛“神曲”一举创造了乐坛奇迹。在中国,随着“江南style”的火热流行,“style体”在网络上也应运而生,衍生出“江南style”系列(以下简称“style”系列)的多题材词汇,如“中国style”“航母style”“幸福style”“春晚style”“甄?style”“称谓style”“逆袭style”①等等。由此可见,“style”系列拥有较强的衍生力,而这与其内在的语义关系和认知机制是分不开的。本文将从语义聚合与组合关系以及概念整合的角度,探讨这种语义关系及其认知机制。   二、“style”系列的语义关系   (一)“江南style”的表层结构   “style”系列中的“style”译成汉语就是“风格”“气质”“派头”,其义与北京话中的“范儿”颇为接近。歌名“江南style”指的是“韩国首尔一个象征着富裕与时尚的上流社会聚集的地区――江南区豪华奢靡的生活方式”(据“百度百科”)。 其实,“江南style”本来的韩语歌曲名并非“X(汉语名词)+style”(以下简称“X+style”)的汉英组合结构,而是纯韩语表达“?? ???”, 其中“??”意为“江南”,“???”意为“样式、格调、派”等。但由于此曲的海外宣传策略和歌词中反复出现的英文发音“Gangnam style”,所以此曲的英文版歌名被音译为“Gangnam style”。在中国,“江南style”的歌名翻译采用了归化和异化相结合的翻译策略,产出了“X+style”的汉英组合结构,这既拉近了中国听众与歌曲名的距离,又保存了歌曲名的新鲜感和忠实性,不失为一个绝佳的歌名汉译版本,这也为“style”系列的衍生提供了很好的词汇原形结构。   作为流行语,“style”系列具有其独特的语言特色。第一,从词形上看,“style”系列的表层结构一般为“X+style”的汉英混合体,如“中国style”“航母style”等,表示“具有……风格、样式的某事物”。第二,从语音看,“style”系列一般表现为“汉语双音节名词+英语音节CCVC/s/t/ai/l/”,如“春晚style”“逆袭style”等,此外也衍生出一些汉语多音节名词的搭配,如“奥巴马style”“利比亚style”“宝迪火腿健康style”②等。这样的语音搭配读起来语感独特,颇具感染力。第三,从文化上看,“style”系列的原形“江南style”将韩国本土文化融入流行音乐之中,让动感幽默的歌曲和舞蹈内容更加丰富,别具一格。第四,从语义角度上看,“style”系列体现了语义聚合与组合的结构关系,本文将在下一节中作具体探讨。   (二)“style”系列的内在语义关系   “style”系列体现了语义的聚合关系和组合关系。“组合关系和聚合关系是现代语言学的奠基人、瑞士语言学家Saussure于1916年提出来的,他在谈到‘句段关系和联想关系’时深刻地阐述了这对关系”(丘震强等,2006)。“Saussure指出,语言各要素的关系和差别,都是在组合关系和聚合关系内展开的,语言的运用是通过运用这两种关系实现的”(徐盛恒,1983)。段益民(2004)也认为,“在语言单位的各种关系中,聚合和组合是两种包容性极大的关系”。由此可见,聚合关系和组合关系是语言结构中的一对基本关系,而且是研究其他语言要素和关系的基础。我们知道,语言是由多层级的语言单位呈线状排列组合而成的,所以人类输出语言的过程也是线性有序的。具体来说,词汇组成短语,短语组成句子,句子组成篇章,而词汇的语义单位还可以分为义素、义项、词项、义位、词位。语言正是由这些不同层级的语言单位构建组合而成。另一方面,语言的输出形式是线状有序有条件的,同层级或不同层级的语言单位按规则有序地组合在同一条线轴上,从而将纵向的语言单位聚合体输出为横向线状的语言表达。   谈到语言的单位和形式两方面,我们其实已经在讨论语言的聚合关系与组合关

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档