逍遥游释商榷.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约2.68千字
  • 约 7页
  • 2018-07-05 发布于福建
  • 举报
逍遥游释商榷

逍遥游注释商榷   摘 要:人教版普通高中课程标准实验教科书《语文》(必修5)选编的《庄子?逍遥游》的课下注释很是详细,对学生读懂课文、理解庄子的思想作用很大,但是个别词语的注释还有待斟酌。 中国论文网 /1/viewhtm   关键词:教科书;《逍遥游》;注释   人教版普通高中课程标准实验教科书《语文》(必修5)选编了《庄子?逍遥游》,课下注释丰富详细,但个别注释值得商榷。   一、“怒而飞”   振翅奋飞。怒,奋发,这里指鼓起翅膀。(教材注释)   《辞海》和《古汉语常用字字典》,均将“怒”注解为“形容气势强盛”,并直接引“怒而飞,其翼若垂天之云”作为例句。而《汉语大字典》中将“怒”注解为“奋发;奋起”,也直接引“怒而飞,其翼若垂天之云”作为例句。   经比较,教材将“怒”注释为“奋发”是正确的,可是将之直接解释为“鼓起翅膀”就显得牵强了。笔者认为,课下注释可延用《汉语大字典》的注解,调整为:“怒:奋起。怒而飞,即奋起而飞,意即振翅奋飞。”   二、“抟扶摇而上者九万里”   乘着旋风环旋飞上几万里的高空。抟,环旋着往上飞。扶摇,旋风。(教材注释)   《汉语大字典》将“抟”注解为“回旋;盘旋”,并以“希鹏举以抟天,蹶青云而奋羽” (曹植《玄畅赋》)“湿庭凝坠露,抟风卷落槐”(庾信《晚秋》)为例。《辞海》将“抟”注解为“环绕;盘旋”,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档