- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉双重否定对比研究
英汉双重否定对比研究 通过对英汉双重否定各自形式、特征及功能的分析和对比,总结出一般而言英语的双重否定更易辨认,而汉语的双重否定在语气上更加强烈。 英语汉语双重否定对比差异 双重否定是英汉两种语言中常见的一种修辞手法,它是指“在同一结构中使用两个或两个以上的否定”。一般认为,双重否定是为了肯定强调句中所修饰的内容,但英汉双重否定的作用是不尽相同的。 一、英语双重否定句的特点 牛津简明英语语言词典把双重否定分成两类。第一类是整个结构强调否定的,如(a) Idon’t know nothing.(b)You aren’t going, either.这些句子虽然在日常用语中被本族人频繁使用,但属于非正式用语,不符合正式英语用法,极少在正式场合或书面语中出现。另一类是通过双重否定修饰性地表达肯定,符合正式用法,也是我们重点讨论的内容。例如,(a)She is not unintelligent.(b)Nobody has no friends.必须指出的是,英语双重否定的两个否定词一定要属于同一个结构中,否则不成为双重否定。一些复合句或并列句中分属各个分句的否定词并无很大关联,没有共同形成修辞方式的意味。如下例就不是是双重否定,因为其中的两个否定词不在同一个分句中:I didn’t realize that when Mary and John were not here. 1.英语双重否定多由否定副词“not”加上其后的一个带否定意义前缀的形容词、介词或名词构成。例如,(1)She is not unintelligent.(not +否定性的形容词);(2)She didn’t come back until midnight(not + 否定性的介词). 2.有很多英语双重否定由带否定意义的主语和否定副词或其他否定词构成。例如,(3)Nobody has no friends. (Nobody + no);(4)No person likes having nothing to do(No person + nothing). 3.有的句式中,两个否定词紧密地连在一块,中间没有被其他成分隔在。这些为数不多的用法已经形成了固定的搭配,带有强烈的肯定语气。这些搭配以“can’t not”“can not but”“can not help”“can not…too”和“no…but”为主。其中的“but”“help”和“two”都可看成带否定意味的副词或动词。“Can not…too”和“no…but”虽然不是直接相连的双重否定,但由于语气是强调肯定的,也按其作用归入这一类。例如,(5)They cannot but hand out all their goods.(6)You cannot be too careful. 4.在同一个结构中,英语的双重否定可以有两个以上的否定词,但其中的数个否定词必然是并列关系,与剩余的一个否定词相双立,起肯定整句的作用。例如,(7)It is not unjustified or unbearable(“unjustified”和“unbearable”并列,与“not”双立);(8)Nothing is unimaginable and indescribable(“unimaginable”和“indescribable”并列,与“Nothing”双立). 二、汉语双重否定的特点 汉语的双重否定一般是由“非”“不”等否定副词构成的“非x不y”的强调格式。x与y代表被修饰的内容。 1.汉语双重否定的作用是为了肯定地强调句中的内容,具有很强的情感和语气。例如,(9)非王村的二黑不行;(10)不到长城非好汉。 2.汉语双重否定句中也可以出现多个否定词。与英语这一类形的双重否定一样,其中的数个否定词处于并列关系,和剩余的一个否定词对立,从而肯定整个结构的内容。例如,(11)他们不吵个鸡犬不宁,不闹个摔锅砸碗是不会罢休的(前两个“不”并列,与后一个“不”对立);(12)不把这话说出来,我吃不下饭,睡不着觉(后两个“不”并列,与第一个“不”相对)。 3.有的双重否定隐藏后一个否定部分,即“不y”,形式上只有“非x”。但与否定句不同,它仍然肯定地强调所修饰的内容,而不是否定。这其中又分为后一个否定部分可补出和不可补出的两类。 a.后否定部分可补出的,例如,(13)抓住这小子,非打死他(不可)。 b.后否定部分不可补出的。这类句子,若强行加上隐藏的后一部分,则影响句子通顺。例如,(14)小杨仍不开口,非要老板把货拿来在灯下细看一看再说。 4.有的双重否定搭配使用相当普遍,已经定型化,有“非x不可”,“非x不行”,“非x不成”,“非x莫
您可能关注的文档
最近下载
- 青少年趣味编程(Python)第十一节多分支选择if-elif 课后服务.pptx VIP
- 金蝶云星空+V7.6产品培训_财务_税务管理.pptx VIP
- 药品生产质量管理题库(附答案).docx VIP
- 山东省青岛市李沧区九年级(上)期末化学试卷 (2).doc VIP
- 办公楼保洁项目重点难点及解决方案.pdf VIP
- 卫生院职能部门对药物临床应用进行监测与评价,有持续改进的成效.docx VIP
- 满足顾客需求培训(ppt 39页).ppt VIP
- 22S702 室外排水设施设计与施工-钢筋混凝土化粪池图集.pdf VIP
- 青少年趣味编程(Python)第十节 if-else条件语句 课后服务.ppt VIP
- 教学课件24 稀硝酸生产.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)