- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从中国古代文论学科初创反思其现代转换
从中国古代文论的学科初创反思其现代转换
摘要:中国古代的“诗文评”只有目录学的意义,并不是现代意义上的学科门类。中国文学批评史的产生得益于西方科学思想和20世纪初期的“整理国故”运动,它是中西文化濡涵的结果,因此,学科必须坚持中西两个维度。中国古代文论衍生于中国大文化的土壤,郭绍虞等学科奠基者从繁浩的经、史、文中梳理文论的脉络,而尔后的大学学科建制使得这门学科研究日益封闭于纯文学领域。要想实现转换,我们有必要恢复“大文论”的传统,从文史哲的整体中进行研究,还原学科的真实面目,避免古代文论与传统文化的脱节。中国古代文论体现了民族的思维方式,在治学方法上,郭绍虞等人“各照隅隙”的治学方法在当代仍然值得借鉴。
关键词:郭绍虞;古代文论;现代转换
中图分类号:I206 文献标识码:A 文章编号:1672-3104(2014)03?A174?A6
20世纪80年代中后期,西方文论大量引进,西方文论的各种概念、术语迅速登陆并占领中国文论市场,学界惊呼“名词爆炸”,国人在短短的十几年时间里走完了西方近百年的理论历程。西方文学思想的引入与解冻的中国文学不谋而合,共同导演了一场文学观念的大变革。90年代以后,文学理论学科自律性加强,面对西方理论的强势入侵,国内学者发现中国文论日益被西方文论捆绑,离开西方文论便无法言说,完全没有自己的话语权,患上了“失语症”。在此背景下,如何构建具有中国特色的文论一时成为学界关注的焦点,1996年在西安召开的“中国古代文论的现代转换”将问题研究引向深入,《文学评论》等刊物纷纷开辟专栏进行研讨。这一问题的争论跨越了两个世纪,至今仍然是古代文论研究的热点话题。纵观这十多年的争论,我们不难发现,问题主要集中在两个方面:一是古代文论可不可以转换为中国当代文论?古代文论的现代性转换有两个关键词,一个是古代,一个是现代性。现代文化与文学具有现代性,古代的文化与文学有其古典性,两者有一定的渊源,也相互排斥,这正是古代文论现代转换的悖论所在。古代文论与现代文化、文学之间到底有没有通约性,这是问题的关键所在,也是关于古代文论的现代转换这一命题争论的焦点。有的学者认为古今相通,可以进行转换,有的学者也对此提出了怀疑,“就其极端的意义而言,‘传统’是拒斥现代化的,是不可能实现‘现代转换’的;如果谋求传统的‘现代转换’,只会伤筋动骨,不会脱胎换骨”[1]。二是如何转换?多数学者赞同古代文论的现代转换,他们把目光集中在转换的方法上。童庆炳认为“转化”较“转换”更贴切,并提出了“转化”的三大原则:历史优先、对话原则和自洽原则。钱中文认为应当将古代文论中具有普遍性、规律性的文学思想提炼出来,使之融入当代文论中,成为当代文论的有机组成部分。顾祖钊则认为当代文论的起点是现代性及理论与文艺实际的矛盾,因此应当用现代、世界的眼光来实现转换。除了上述观点,其他学者也就“转换”提出了富有建设性的意见。在谈到古代文论现代性转换的时候,不管是赞同的一方还是反对的一方,往往是把中国古代文论视为一个固定的范畴,这其实是忽视了中国古代文论发展变化的过程。从言志到缘情,到明清的个性解放,从文以传道到清代阮元等人的形式论,中国古代文论一直处于发展变化之中。这一发展与我们今天的“转换”具有同一性,古人的变化是在他们视野之内的变化,我们今天的变化是在现代性的视野内的变化。因此,我们没有必要因为西方的文化强势而过度担忧。梁启超曾经将中国的历史划分为三个阶段:中国的中国,亚洲的中国,世界的
收稿日期:2014?A2㈢;修回日期:2014?A4㈢5
基金项目:教育部人文社科重点研究基地重大项目(12JJD750002);玉林师范学院2012重点项目(2012YJZD06)
作者简介:梁结玲(1972),男,广西大新人,文学博士,玉林师范学院副教授,北京师范大学文艺学研究中心兼职研究员,主要研究方向:中国文化与诗学
中国。这一划分虽有值得商榷之处,但大体上体现了中国文化发展的状况。在中西文化交融频繁的历史语境下,世界的中国日趋明显,中国古代文论学科的创建其实就是一个现代性工程的组成部分,它是现代学科分类的产物,也必然受到当代学术思潮的影响。其实,在学科创建时期,“转换”就已经开始,并在争论中取得令人瞩目的成果。目前,争论多于建设,笔者认为,与其争论不休,不如好好反思这门学科,在历史的追思中探讨未来的可行方案。
一、异质的濡涵与重构
濡涵是人类学的术语,指不同的文化体系在接触过程中促使一方或双方发生变化的状况。从晚清到当代,中国文化与西方文化的接触没有停止过,作为一个“他者”,西方文化在不同时期对中国的影响程度有所不同,濡涵的结果也不一样。上
您可能关注的文档
最近下载
- 《曾经》电影赏析.pptx VIP
- 钛合金薄壁鼓筒类零件加工变形控制.doc VIP
- 一种具有去除异味和抗菌功效的组合物及其制备方法与应用.pdf VIP
- 标准图集-15G107-1-装配式混凝土结构表示方法及示例(剪力墙结构).pdf VIP
- 公路统计年报要求及报表制度讲解.pptx
- TUCST007-2020 房屋建筑与市政基础设施工程施工安全风险评估技术标准.pdf VIP
- 临床营养病例讨论.ppt VIP
- 基层常见病的诊疗与管理题库答案-2025年华医网继续教育.docx VIP
- 中国心力衰竭诊断和治疗指南(2024)解读PPT课件.pptx VIP
- 世界水日-节约用水主题班会.ppt VIP
文档评论(0)