关于文秘英语教学问题思考.docVIP

关于文秘英语教学问题思考.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于文秘英语教学问题思考

关于文秘英语教学问题思考   摘 要: 本文介绍了文秘英语教学问题,包括模仿教材内容交互、锚式教学及其实际应用及任务型教学模式等内容。   关键词: 文秘;英语;教学   随着我国经济社会生活的不断发展变革,特别是加人世贸组织之后,我国与国际社会的各项交流和接轨程度愈加密切频繁。这一方面导致了企业急需大批文秘英语知识的新型秘书人才。另一方面,在国际社会的各项交流活动中,英语已经成为交流工具,成为一种职业语言。特别是对于当前的高职高专学生来说,如果能完全掌握文秘英语的相关技能,对于提高自身素质和今后顺利就业将是大有益处,同时对于其职业生涯的规划和发展更是有着积极的促进作用。因此,如何提高高职院校文秘英语教学的质量和实用性,并以此提高学生的实践应用能力和就业水平已成为衡量其办学水平的重要考量指标。   《文秘英语》是商务英语专业的一门基础必修课程,该课程有较高的专业技能要求,要求?W生具备从事该行业所需要的专业口语能力,同时要求学生对该行业的工作流程和日常工作有一定的了解。因此,本门课程的授课内容既包括语言知识的传授,也包括专业技能的培养,是一门语言知识与专业技能都要兼顾的课程。本文就文秘英语教学中的应用问题作些探讨。   一、职业英语听说能力的重要性及其培养方法   企业对涉外秘书的要求表明,企业需要的涉外秘书人才仅仅掌握普通英语是不够的,还必须掌握涉外秘书工作中的职业英语。因此,要培养合格的涉外秘书人才,提高学生的职业英语听说能力是关键。有了良好的文秘英语听说能力,他们就能够在不同场合和不同背景下灵活运用英语与外国客商进行交流。这正是涉外文秘英语教学改革要解决的最根本的问题。针对涉外文秘学生的就业要求,在英语教学中主要以技能训练和实际应用能力培养为主。因此,我院在教学中刨设了各种不同的工作场所,如办公室日常事务、机场接机、公司介绍、会议安排等。在教学内容的设置上力求简单实用并丰富有趣,包括句型排练、单句口译、对话口译、情景对话、角色扮演、即兴演讲、专题辩论等。由浅入深,从简单操练到根据工作场景进行创造性发挥,不断提高学生英语语言的实际应用能力。   课堂分组活动是英语听说教学中的一种很好的活动方式,分组活动能有效地促进课堂内的交际,比起教师为主的固定不变的教学活动,分组活动能让学生在更广的社会和人际功能范围内使用语言。在分组活动中,教师是在努力培养学生的语言交际能力而非语言的知识传授。在教材内容的选择上,从学生实际出发,以培养学生的职业英语听说能力为核心,对教材内容大胆进行取舍,选取学生感兴趣并对学生未来工作相关的内容进行模仿训练,在模仿训练的基础上进行真实语境的交互。   1.模仿教材内容交互.模仿教材内容进行的交互活动虽然缺乏个性,与现实生活也存在一定的差距,但这一阶段在英语听说教学中是非常必要的,是为下一阶段的真实语境中的交互提供必要的语言铺垫。通过模仿教材内容进行交互活动,学生能够掌握谈论某一话题所必需的基本词汇、常用语句,这是进行更深层次言语交互的重要前提。在这一阶段的交互活动中。教师可以不断引入一些有趣的话题,一方面可以激活学生的交互活动,学生在交互活动中始终处于兴奋状态,话题讨论可以不断深入,能够获得更多的语言知识;另一方面,新话题的引入可以避免机械重复而让学生感到新颖有趣。   对教材内容进行模仿的交互活动只是为真实语境中的交互打基础。这一阶段的交互活动,无论学生模仿得多么逼真,表达多么流利,都并不表明他们已具备真正的语言交际能力。因此,在课堂教学中还需创设真实语境的交互活动,这样的交互活动脱离了教材,不是机械模仿,而需要学生自主创新。灵活运用语言知识。   2. 锚式教学及其实际应用   建构主义认为,学习者要想完成对所学知识的意义建构,理解事物的性质、规律以及该事物与其它事物之间的联系,最好的办法就是到现实世界的真实环境   中去感受、去体验,而不是仅仅聆听教师关于这种经验的介绍和讲解。因此,抛锚式教学强调教学活动一定要建立在真实事件或真实问题的基础上,而确定这类真实事件或问题又被形象地比喻为“抛锚”,因为一旦这类事件或问题被确定了,整个教学内容和教学进程也就被确定了,就像轮船被锚固定了一样。抛锚式教   学通常是由创设情境、确定问题、自主学习、协作学习和效果评价五个环节组成。   抛锚式教学法作为一种较新颖的教学模式,与传统的教学方法相比,对课程内容和教学环境有更高的要求,必须满足以下两个条件:①课程内容必须是建   立在真实问题或事件的基础上;②教学环境必须是宽敞的、开放式的多功能语言实验室,同时具备网络多媒体,以方便学生的自主学习和协作学习。笔者以《涉外秘书实务与英语》这门课程进行抛锚式教学实践,具备以上两个条件。   (1)内容合适。《涉外秘书实务与英语》课程涵盖接

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档