- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《金瓶梅》丧葬描写分析中国古代文学专业论文
PAGE
PAGE 1
引 言
本论文的研究对象是明代长篇小说《金瓶梅》中的大量丧葬描写。在《金瓶梅》一 书,确实存在着大量的丧葬描写,从第一回提到卜志道的丧葬,到最后一回周守备、庞 春梅的丧葬,丧葬描写贯穿全书的始终。丧葬描写涉及到武大、花子虚、宋蕙莲、官哥、 李瓶儿、西门庆、潘金莲、西门大姐、陈敬济等人。对武大、官哥、李瓶儿、西门庆的 丧葬描写尤为详尽,特别是李瓶儿的丧葬从第六十二回一直描写到第六十六回,占有大 量的情节篇幅,成为作者着力最重的情节之一。其中繁复的丧葬礼仪、宏大的丧葬场面 以及丧葬场面上的人物百态,无不在作者的笔下,被生动而巧妙地描绘出来,这在同类 小说作品中是很难看到的。《金瓶梅》丧葬的描写为了解明代的丧葬制度与风俗提供了 丰富的素材;从文学意义上来讲,大量的丧葬描写还具有塑造人物、推动情节、表达内 容的功能,展现出独特的美学意蕴。
《金瓶梅》丧葬的研究现状。目前,学界已关注到《金瓶梅》的丧葬描写。陈诏在 上海师大学报 1988 年第 2 期发表了《金瓶梅婚丧礼仪考》,对《金瓶梅》丧葬礼仪 结合民俗进行了一定解读;王湘华在《伊犁师范学院学报》2007 年第 4 期《金瓶梅词 话火葬习俗考论》对《金瓶梅》火葬的特点进行了一些揭示;谢洪欣在《民俗研究》2007 年第 4 期发表《金瓶梅词话葬前礼俗考察》,这篇文章同样着眼于民俗的角度对葬前 的礼仪进行了考察;还有一篇硕士论文《金瓶梅中江浙一带丧葬习俗考》对《金瓶梅》 丧葬礼仪与江浙一代民间的丧葬风俗做了比较。虽然以上几篇论文对于《金瓶梅》中的 丧葬描写有了一程度的关注,也进行了一些探讨,但都存在着一些的缺憾,或是限于对 丧葬礼仪的简单梳理,或是限于丧葬礼仪与民俗的对照。而对于《金瓶梅》的丧葬场面、 丧葬活动、丧葬礼仪尚未进行系统地梳理,对于《金瓶梅》丧葬描写所展现的明代中后 期特有的丧葬特点与新变,尚未予以关注;从文学的角度来看,丧葬作为一种社会现象, 反映到文学作品当中自然有着它的文学意义,而《金瓶梅》丧葬描写所呈现的特有美学 意义也缺乏应有的关注与重视。
本论文的价值及创新之处体现在以下几个方面:首先,对《金瓶梅》的丧葬描写进 行深入系统地梳理,包括丧葬个案、丧葬礼仪、丧葬场面以及人物死亡等,并且对其表 层特征进行分析,从而能够更加清晰地了解和理解《金瓶梅》丧葬描写的历史与文学意
义。其次,笔者将揭示《金瓶梅》丧葬描写的深层特点与新变,并考述其历史文化背景。
这主要体现在对《金瓶梅》丧葬描写所表现的官方丧葬礼仪的主体地位,以及其民间丧 葬风尚特点的分析。《金瓶梅》丧葬描写中,绝大部分的丧葬都采用土葬的形式,而只 有武大与宋慧莲采用火葬的形式,笔者将对其原因进行考述。由于明代中后期社会政治、 经济、思想领域相对于明初发生了巨大的变化,这时期的丧葬也产生了一些新的变化, 表现在僧道对丧葬的深度参与,《金瓶梅》丧葬的崇奢倾向等方面。另外,作为文学作 品,《金瓶梅》大量的丧葬描写所取得的美学成就也非常值得关注,《金瓶梅》的作者 运用多种艺术手法展现了一幅幅丧葬图景,并且在这些丧葬图景的描绘中勾画情节、塑 造人物,体现出《金瓶梅》丧葬描写独特的美学意蕴和作者迥异的审美眼光。
研究思路、方法:根据本论文的研究对象,笔者拟从表层现象的梳理认识到深层问 题的透视分析,形成一个由点到面、由浅到深、纵横交错的研究思路。既不局限于单纯 的《金瓶梅》丧葬风俗认识上,又不脱离丧葬这一核心问题。在研究方法上,拟用历史 学、美学、文化学、民俗学等学科理论为基础;具体操作上运用统计、列表、考证、比 较、演绎、归纳等方法来进行具体的分析研究。
第一章 《金瓶梅》丧葬描写的梳理分析
丧葬作为社会生活的重要内容,必然会成为包括小说在内的诸多文学作品所关注的 对象;在长篇世情小说《金瓶梅》当中,作者不仅描写了一系列的人物丧葬个案、展现 了繁复的丧葬礼仪、宏大的丧葬场面,在文学艺术中生动地展现了明代的丧葬制度与风 俗,也为了解和理解明代的丧葬文化提供了丰富而详实的材料。更为重要的是丧葬描写 的文学意义也非常值得关注,作者利用丧葬活动来刻画人物、结构情节、表达思想,从 而形成了重要而独特的美学意义。尽管在《金瓶梅》之前的《三国演义》、《水浒传》 等作品中也曾简略地描写到一些有关丧葬的内容,但作者还只是把它作为某一个情节的 注脚,为某个情节所服务。作者还没有自觉地、专门地把它作为一个关照对象来予以详 尽的描写,也没有形成完整的叙事意义。在《金瓶梅》之后的《歧路灯》、《儒林外史》、
《红楼梦》等作品也出现了一些丧葬描写,相比较而言,《金瓶梅》丧葬所涉及的人物 数量众多、丧葬场面宏大、丧葬礼仪描写详实、所占情节份量较重且情节结构意义也更 加突出。
笔者在这一章将对《金瓶梅》中所存在的大量丧葬描写做全
您可能关注的文档
- 《红楼梦》“石”能指研究-文艺学专业论文.docx
- 《红楼梦》“石”能指分析-文艺学专业论文.docx
- 《红楼梦》两个英译本中文化因素翻译的比较英语语言文学专业论文.docx
- 《红楼梦》两英译本中儒释道文化的翻译英语语言文学专业论文.docx
- 《红楼梦》两英译本中林黛玉诗词意象的再现-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《红楼梦》两译本中模糊语翻译对比研究-英语语言文学专业论文.docx
- 《红楼梦》两译本中医术语英译比较-外国语言文学专业论文.docx
- 《红楼梦》两译本中模糊语翻译对比分析外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《红楼梦》中四字成语翻译策略对比分析英语语言文学专业论文.docx
- 《红楼梦》中所见的中国家族法法律专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)