- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《南宁市国际都市休闲旅游区发展规划》翻译项目报告英语笔译专业论文
i
i
Acknowledgements
In the last two years, my postgraduate life, there are so many people to whom I would like extend my heartfelt thanks, not only for helping me with this report, but also for the wonderful experience they brought to me.
My gratitude first goes to my supervisor, Associate Professor Xie Jiankui, a respected, resourceful, humorous, and patient scholar, for offering me the great opportunity of the translation project, as well as constantly help us equip with sound foundation of language and right attitude of study. Without his professional guidance and invaluable suggestions, this project report would not be possible.
My heartfelt thanks also go to Professor Zhu Yuande, Professor Guan Rongzhen, and other teachers, for the skills, knowledge, experience and opportunities they offered to me.
My thesis writing owes also a great deal to my classmate, Miss Wu Tingting, who gave me her patience in revision and proofreading of my translation project and this report.
I‘m also indebted to my classmates of 2012 MTI, for the most joyful and colorful two years they gave to me, and ideas they inspired.
Last, I would like to send my deepest thanks to my beloved parents, for their strongest
but silent support.
ii
ii
《南宁市国际都市休闲旅游区发展规划》翻译项目报告
摘 要
南宁是中国—东盟博览会的永久举办地。随着博览会与会各国的交流日益加深,南 宁也因其秀丽的自然风光和丰富的少数民族历史文化受到游客们的青睐。《南宁国际都 市休闲旅游区发展规划》为南宁市会展旅游业的发展提出了重点,指明了方向,其翻译 则可达到对外宣传和交流合作的目的,以促进南宁市旅游业的发展。
本文是一篇翻译项目报告,原文为南宁市政府发布的《南宁国际都市休闲旅游区发 展规划》第一到四章,主要内容是南宁市政府发展国际都市休闲旅游区的目标、发展策 略、资源分析和旅游产业布局。
本报告讨论了:第一,翻译准备工作,包括翻译工具、背景资料、平行文本的准备 以及对原文的分析;第二,翻译的过程,包括翻译工具的使用和所运用的翻译策略等; 第三,通过列举翻译案例,来分析在翻译过程中遇到难题和相应的解决办法;最后,作 者总结了本次翻译的经验,如 SDL Trados 的使用体验等。
本报告记录了《南宁国际都市休闲旅游区发展规划》第一到第四章翻译的全过程。 通过撰写该报告,为自己的翻译做个总结,积累经验,同时希望能为从事类似翻译的译 者提供一些借鉴。
关键词:旅游发展规划翻译;译前分析;案例分析
PAGE
PAGE iii
Project Report on the Translation of Development Plan for Nanning International Metropolitan Leisure Tourism Zone
ABSTRACT
Nanning is the permanent host city of China-ASEAN Expo. As the participants of the Expo have an increa
您可能关注的文档
- “造血式”海洋渔业资源生态补偿法律制度构建环境与资源保护法学专业论文.docx
- “造句法”在学习第二语言词汇结构中的作用-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- “道路照明”科技文本翻译实践报告翻译学专业论文.docx
- “邯郸历史名人传记”地方课程开发课程与教学论·语文专业论文.docx
- “邯郸历史名人传记”地方课程的开发-课程与教学论·语文专业论文.docx
- “邯银微贷”批量化作业金融产品设计金融专业论文.docx
- “遥视”在变电站中的应用-控制工程专业论文.docx
- “郑科公司”薪酬体系设计-工商管理专业论文.docx
- “遥视”在变电站中的应用控制工程专业论文.docx
- “部件教学法”在汉字教学中的应用-汉语国际教育专业论文.docx
最近下载
- 鄂州高标准农田建设项目实施方案.docx
- 医院诊疗规范管理体系.docx VIP
- 2024年新人教版数学七年级上册全册教学课件(新版教材).pptx
- DB51T 2616-2019 机关会议服务规范 .docx VIP
- 2025年广州市中考英语试题卷(含答案解析).docx
- GBT7725 -2004 房间空气调节器.pdf
- 人教PEP版(2024)三年级下册英语Unit 6 Numbers in life 单元整体教学设计(共4课时).docx VIP
- 07SG528-1:钢雨篷(一) 国标图集.pdf VIP
- 《心理学(第4版)》课件全套 姚本先 第1--11章 绪论 ---心理健康与教育.pptx
- 司法考试必背大全(涵盖所有法律考点).pdf VIP
文档评论(0)