中医基本术语英译国际标准化的原则与方法分析-Analysis on Principles and Methods of International Standardization in Translating Basic Terms of Traditional Chinese Medicine.docxVIP

中医基本术语英译国际标准化的原则与方法分析-Analysis on Principles and Methods of International Standardization in Translating Basic Terms of Traditional Chinese Medicine.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中医基本术语英译国际标准化的原则与方法分析-Analysis on Principles and Methods of International Standardization in Translating Basic Terms of Traditional Chinese Medicine

Con Contents Shanghai Normal University Master of Arts 万方数据 万方数据 HYPERLINK \l _TOC_250021 5.1.3 Terms of disease cause and mechanism of disease 38 HYPERLINK \l _TOC_250020 Clinical terms 40 HYPERLINK \l _TOC_250019 Terms of diseases 40 HYPERLINK \l _TOC_250018 Terms of diagnosis 42 HYPERLINK \l _TOC_250017 Terms of therapeutic principles and methods 43 HYPERLINK \l _TOC_250016 Terms of medicinal and formulas 45 HYPERLINK \l _TOC_250015 Names of medicinal and formulas 45 HYPERLINK \l _TOC_250014 Terms of property and processing of herbs 45 HYPERLINK \l _TOC_250013 Terms of compatibility and dosage form 46 HYPERLINK \l _TOC_250012 Chapter Six Principles and Methods 48 HYPERLINK \l _TOC_250011 Five translation principles 48 HYPERLINK \l _TOC_250010 The natural principle 48 HYPERLINK \l _TOC_250009 The ethnic principle 49 HYPERLINK \l _TOC_250008 The conventional principle 49 HYPERLINK \l _TOC_250007 The conciseness principle 50 HYPERLINK \l _TOC_250006 The back-translation principle 51 HYPERLINK \l _TOC_250005 Three translation methods 52 HYPERLINK \l _TOC_250004 Transliteration 52 HYPERLINK \l _TOC_250003 Literal translation method 52 HYPERLINK \l _TOC_250002 Loan words from the Western medicine 53 HYPERLINK \l _TOC_250001 Chapter Seven Conclusion 54 HYPERLINK \l _TOC_250000 Bibliography 57 致谢 ........................................................................................................................ 60 IV Sha Shanghai Normal University Master of Arts Chapter One Introduction Chapter One Introduction Background of the study Traditional Chinese medicine (abbreviated as TCM), created and developed by the Chinese people through productive labor and their struggle against diseases, has a time-honored history. It is a unique medical system that studies the life and health of human beings as well as the prevention, diagnosis, and treatment of diseases. Under the guidance of classic Chinese philosophical theories,

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档