文化导入在英语教学中意义.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化导入在英语教学中意义

文化导入在英语教学中意义   语言是文化的符号,文化是语言的管轨。语言和文化相互依存,互不可分。一个民族的语言特点反映了一个民族的精神特点,反之亦如此。只有把语言与文化结合起来,从文化的宏观背景中考察一个民族的语言现象和文化属性,才能正确、全面地认识一种语言。因此,英语教学的任务之一就是在文化教学还缺乏理论指导的情况下探索文化导入的途径和方法,使其收到事半功倍的效果。本文拟就语言与文化之间的关系,文化导入在英语教学中的重要性,英语教学中文化导入的   基本原则等几方面进行探讨。      一、语言与文化的关系      文化是人类在历史长河中所创造的物质文明和精神文明的总和。文化学家通常把文化分为三个层面:表层,即器物文化,包括一切有形可感的物质和精神的产品;中层,即制度文化,包括人际关系中各种体制规范、礼仪习俗、行为方式等;深层,即观念文化,包括思维方式、思维习惯、传统文化、社会心态、价值观念、风土民情、审美情趣等。文化的创造离不开语言,语言的变化和发展往往又离不开文化的变化和发展(陈建民)。一方面,语言是文化的载体,它承载文化信息,反映一个民族的特征,包括这个民族的历史和文化背景、人们的思维模式、社会行为和社会方式,另一方面,语言又受文化的制约,使用语言时要受到目的语所属的民族文化的限制。随着社会的发展,文化在词汇和语法方面影响着语言的存在和发展。   语言是文化的载体,也是文化的组成部分。语言是一种文化,而且是最初的文化,但只是文化的组成部分,文化的一个方面,而并非它的全部。正如H.Goodnongh曾在《文化人类学与语言学》一书中所指出的:一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言作为文化的组成部分,其特殊表现在,“它是学习文化的重要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化”。因为语言中存储了前人的全部劳动和生活态度、语言单位,特别是词语,体现了人们对客观世界的认知和态度,记述了民族和社会的历史发展进程。这样,人们在习得一种民族语言的同时,也就是在习得这一民族的文化,习得这一民族的文化内容和文化传统。反过来说,语言,包括语言的使用方式在内,也不能超越文化而独立存在,不能脱离一个民族流传下来的、决定这一民族生活面貌和风俗习惯的信念体系。      二、文化导入在英语教学中的重要性      社会语言学家D.Hymes在1966年首次提出了“交际能力”(communicative competence)的概念。根据他的观点,交际能力不仅包括语言能力,而且包括对与语言使用密切相关的社会文化因素的充分了解和掌握。这种能力表现在交际时,说话人说出的话语不仅要符合语法规则和说话规则,而且要恰当、得体。如果一个人不具备目的语国家的文化背景知识就很难做到这一点。外语教学专家区分交际中的语言错误和文化错误,并认为后者的性质更为严重(戚雨村,1992)。N.Wolfson说:“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误往往比较宽容,与此相比,违反说话规则则被认为是不够礼貌的,因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。”(N.Wolfson 1983:62)。英语教学不仅仅是语言教学,而且应该包括文化教学,这一点已逐渐成为人们的共识。美国外语教学协会在其提出的外语能力要求中,已经列入交际能力的内容,交际能力包括五个方面,即四种语言运用能力(听、说、读、写)和文化素养(社会交际能力)。   英语教学的任务是培养具有不同文化背景的人们之间进行交际的能力,这就要求在教学中必须导入文化知识。英语教师如果重视文化因素在英语教学中的作用,在教学中适时地、有计划地导入文化知识,这不但可以促进教学,同时还可以提高学生的学习兴趣,帮助学生克服在学习中由于文化背景不同而引起的理解障碍和语用失误,了解目的语文化和本族语文化之间的差异,提高对语言学习的理解能力和运用能力,从而达到理想的教学效果。      三、英语教学中文化导入的基本原则      文化与语言密不可分,文化无所不在,因此,不能认为只在高年级才能谈文化,但另一方面,也决不能不讲阶段性,即学生刚一接触英语就立即灌输许多文化知识。胡文仲(1992)将外语教学中涉及文化的情况分为以下几种:(1)在教语言(语音、语法、词汇、篇章、文体)的同时结合语境和文化背景、文化内涵。例如:什么情况下使用Hello,Hi,How do you do?在英语教学的不同层次有相应的需要教的内容和项目。(2)分析由于文化因素干扰造成的语言错误,从而提高学生对于文化的敏感性,使他们认识到交际绝不是只掌握语言形式所能解决的。(3)开设所学语言国家的历史、文学、概况等课程,系统地传授知识文化。(4)开设语用学、国情学、语言与文化、跨文化交际学等课程。(5)开展语用学、跨文化交际学的

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档