歧义容忍度对大学英语课堂教学影响.docVIP

歧义容忍度对大学英语课堂教学影响.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
歧义容忍度对大学英语课堂教学影响

歧义容忍度对大学英语课堂教学影响    [摘要]:歧义容忍度是指外语学习者在学习过程中碰到不确定性时心理上的容忍程度。本文通过对107名非英语专业大学生的问卷调查,对大学生在英语学习中的歧义容忍度情况和导致歧义不容忍的原因进行分析,并提出在英语教学中,要充分考虑歧义容忍和歧义不容忍的平衡关系,从而提高学习效果。   [关键词]:歧义容忍度 英语教学 歧义不容忍      一、歧义容忍度的定义      歧义容忍度(Ambiguity Tolerance或Tolerance for Ambiguity)是美国心理学家Frenkel-Brunswik于1948年提出来的。歧义容忍度指的是个体或群体面对一系列不熟悉的、复杂的,或不一致的线索时,对模棱两可的环境刺激信息进行知觉加工的方式。Budner认为,容忍歧义或不确定的能力是一种稳定的倾向或人格特征,他将此定义为个人对歧义现象做出的或接受或抵制的倾向和反应。Ely则认为,歧义容忍度是一个人对歧义现象和缺乏明确概念的事物的接受程度。Ellis把歧义容忍度归为一种人格特征。Ellis认为,歧义容忍度“包含了不求助权威人士,毫无困难地处理模糊新现象的能力,这种容忍即允许不确定性存在,不要求严格归类”。由上述定义可知,歧义容忍度为个体差异的一个方面,个体在判断、处理问题时表现出来的冷静、清醒的程度可以用歧义容忍度来衡量。歧义容忍度较低者往往事事务求精确,无法忍耐模糊不清的事物和局面,回避不明确的东西,拒绝那些与他们的想法不一致的观点,产生压抑、不愉快的感受或干脆产生躲避行为。容忍度较高者对歧义往往不会那么担忧或困惑,能够接受与他的信仰和知识结构不同的观点和意见,接受相互矛盾的内容,能够在模棱两可的情况下把问题理出头绪。      二、歧义容忍度对英语课堂教学影响分析      英语学习中的歧义容忍度,是指英语学习者在学习过程中碰到不确定性时心理上的容忍程度。学习英语时产生的歧义,源于英语自身的不确定性及英汉之间缺乏完全对等而产生的不确定性。为了找出歧义容忍度与外语学习成效之间的关系,有些研究者在该领域做了一些探讨。Naiman等人(1987)对72名母语为英语的法语学生进行调查,研究成果表明,歧异容忍度与法语听力理解分数之间存在显著关联,歧异容忍度高的学生法语听力理解的分数较高。Chapelle和Roberts(1986)的研究结果表明,歧异容忍度是预测英语学习好坏的一个重要因素。并且,歧异容忍度高的学生在学习中具有优势,尤其是在语法结构和听力理解方面。Christopher(1995)指出,歧义容忍能影响三个学习区域:(1)学习者个人的语言学因素,如语音学、音位学等。(2)保持语言学习技巧。(3)采用这些技巧作为永久的策略。本文通过实验对歧义容忍度对英语学习的影响的原因进行分析。   1.调查对象   本项研究的对象是某高校非英语专业本科2007级学生(参加调查时为大学二年级学生),参加调查的学生人数为114人。这些学生在参加本次调查前没受过任何形式的外语学习策略训练。   2.研究方式和数据收集   本项研究采用问卷调查,参考Ely(1995)设计的“语言歧义容忍度”(Second Language Tolerance of Ambiguity Scale)问卷,经修改而成。问卷共12个项目,反应方式为五个等级,从“完全不符合”到“完全符合”。分数越高,歧义容忍度越低。本项研究共发放问卷114份,有效回收107份。问卷得分被输入SPSS和EXCEL进行分析。   3.调查结果及分析      笔者依据Christopher M.Ely的“语言歧义容忍度”问卷得出的数据,对在英语学习的过程中,容易引发大学生语言歧义容忍/不容忍的两大类问题,即语言知识和应用能力,进行分析。分析结果如下:   由表1可以看出,在词汇和语法方面,受试者对语法方面的容忍度明显高于词汇一致性方面。许多受试者(41人)认为无法容忍无法在英语中找到汉语的对应词汇。这是歧异容忍度较低的一种表现。受试者对问题1和6的回答,集中在有时符合和通常不符合(选项3、4),由此可以看出受试者在这两部分的歧异容忍度较为适中;但在猜测词义方面(问题12)受试者的选项则集中在1、2、3。也就是说受试者在猜测词义方面歧异容忍度较高,他们在经过多年的英语学习之后,已经不再对陌生的单词感到困惑。      从表2可以看出,受试者在听力方面歧异容忍度较低。问题2“我因为不能完全听懂老师用英语所说的话而感到烦恼”;问题9“老师使用我不知道的英语单词时,我感到困扰”。大部分受试者都选择了代表完全符合到有时符合的1、2、3选项。由此可以看出,受试者在听力方面歧异容忍度较低。在口语表达方面,受试者在发音方面的

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档