- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
模糊语在外交辞令中运用
模糊语在外交辞令中运用
[摘要]模糊语是外交辞令中常用的一种表达方式,恰当运用模糊语言能满足一定的社交需要,具有一定的语用功能。作者分别从词汇和句法两个层面,以外交访谈实例分析的方式,总结了模糊语在词汇和句法层面的使用及其语用功能。
[关键词]模糊语 词汇模糊 句法模糊
[中图分类号]H030 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2016)18-0083-02
一、模糊语言的定义
语言学家查奈尔在她的《模糊语言》中对模糊语言的定义为:“一个单词或短语模糊不清的条件:(1)当它可以和另一个看上去要表达相同命题的单词或短语形成对照时;(2)当它有意含混不清或公然采用模糊表达时;(3)当它的语义产生于其内在不确定性时。”国与国之间的交往一般是以本国的根本利益为出发点,在维护本国利益的前提下来进行的。模糊语言被广泛运用于外交中,无论是答记者问还是演讲辩论、元首访问,恰当地运用模糊语言,可以增强语言表达的灵活性,使语言更委婉、含蓄、礼貌,不但可以达到沟通的目的,还可以维护国家的利益。
语用含糊是指说话人为达到特殊的交际目的,把原本可以清楚表达的意思故意使用不明确的语言表达出来的一种特殊的语言使用现象和交际策略。作为一种语用策略,语用含糊不是说话人无意或不慎为之,而是在特定的语言情境中,在特定的意图驱使下做出的语言选择。
二、模糊语在外交辞令中的运用
(一)词汇层面模糊
模糊语指的是在答记者问时设计的一个抽象领域,发言人用模糊的表达去回避问题的关键点,以便于达到谈话的抽象效果。因此,记者仅能对答案有一个大概的理解。一些模糊表达像“相关部门、相关规章制度、相关国家、相关媒体”,“少数人、少数国家”,“一些因素、一些组织”等,常被用于外交语言中。这些表达的优势在于它们的抽象性,不是很具体,留有让双方理解的空间。这样可以为双方保全面子,避免矛盾的升级。
1.问:据报道,朝韩新一轮离散家属团聚活动于20日举行。中方对此有何评论?
答:我注意到有关报道。我们对有关活动的举行感到高兴,欢迎朝韩双方为改善相互关系所做的积极努力。作为友好近邻,中方希望朝韩继续加强对话接触,促进和解合作,为维护半岛和平稳定做出积极贡献。
中国政府意识到这种团聚并不会大大促进两国的发展,因此只用“有关报道”“有关活动”来说明这个团聚,没有给予太多的评论。一些含糊的表达如“相关部门、相关规定、相关媒体”或“少数人、少数国家、少数媒体”等词广泛用于外交语言。因为这些抽象词可以帮助发言人进行模糊表达。这些模糊表达的优势在于为双方提供足够的空间去相互理解,听话者能够在一定的语境下理解发言人的弦外之音,以达到交流的目的。同时,也可以给对方面子,避免不必要的双边关系的冲突。
2.Q: Do you have a sense of how many more are in queue?
MR. CARNEY: I don’t. And as of yet they’re working through it. And I think to explain why that would be the case, there could be people who went online, were having trouble completing the process, left a phone a number -- or an email, rather -- but also called and left information. So there’s relative work going on to make sure what exactly the population is, how many people there are, and making sure that each individual is able to get processed through the system.
记者询问进入雇主授权系统的具体人数,发言人表示不清楚具体人数,但是相关的统计工作正在进行。至于如何统计,工作进展到哪一步,发言人没有给出确切答复,仅用了“相关”这一模糊语。
3.问:据报道,13日,伊朗议会审议并通过关于批准伊政府执行伊核问题全面协议的相关议案,将于本周内提交伊宪法监护委员会批准。中方对此有何评论?
答:伊朗核问题全面协议是通过政治外交手段解决国际核不扩散热点问题的成功范例。当前,各方都在为协议生效和执行做政治、法律和技术等各方面准备,总体进展顺利。伊朗议会昨天审议通过全面协议相关议案,是伊方为推动协议生效和执行采取的重要步骤。中方对此表示赞赏。下步
原创力文档


文档评论(0)