浅议现代汉语中同音省略问题.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议现代汉语中同音省略问题

浅议现代汉语中同音省略问题   摘 要:在言语交际过程中,同音省略可以避免因用词重复而给人带来的冗赘呆板之感,使得短语或句子前后相互衔接,语言流畅,生动活泼。前人对同音省略的研究,大都是在理论的层面上进行阐述。本文通过例证,认为同音省略是现今日常生活中普遍存在的现象,并从语音的经济性原则、同音省略的特点以及产生的原因等方面对同音省略问题进行阐释。   关键词:同音省略 结构 语音 语义      “大学生”一词,对于我们来说没有任何理解上的障碍,人们会很自然地联想到“大学学生”。但是,如果外国人看到就会产生疑问,“大学生”是什么样的学生,是年龄大还是学历高?很明显,“大学生”是“大学学生”通过省略掉一个“学”字得来的。被省略掉的“学”到底是“大学”的“学”,还是“学生”的“学”呢?为什么这个看起来“有问题”的词,大家却都在使用?类似“大学生”这样的词还有很多,例如:公安局长、天主教会、共产党员、留学生等等。   本文试图从以下几个方面对同音省略产生的原因进行探讨。      一、读音的经济性原则      “大学学生”里有两个连续相同的“学”字,人们在读到这个词的时候,为了读清楚,就要在两个“学”上加重读音,用力也要比其它字大些,这样我们每当读到这个词时就会感到很吃力。如果不试图加重读音,语音在“学”上滑过的时间就较长,就会出现拉长音的现象,给人一种模糊、冗长的感觉。在这种情况下,“大学生”就诞生了。和“大学学生”相比,“大学生”所用的字符少,读起来也不拉长音,既省力,又经济,这些都正符合语言经济性的原则。   我们调查的语料显示,下面几种说法中经常出现省略现象:   (一)政府组织职务名称:外交部部长→外交部长、民政厅厅长→民政厅长、北京市市长→北京市长、工商局局长→工商局长   (二)高校校名:辽宁医学学院→辽宁医学院、天津农学学院→天津农学院   (三)高校院系名称:文学学院→文学院、物理学学院→物理学院、软件学学院→软件学院   (四)公司企业内部职务名称:服装厂厂长→服装厂长、公关部部长→公关部长   (五)其他:外汇汇率→外汇率、西餐餐厅→西餐厅、共产党党员→共产党员、小学学生→小学生      二、同音省略的构词的不恰当性和语义的模糊性      (一)从构词类型上看,“大学学生”属于名定中复合词,而值得探讨的是,“大学生”这个词到底是从“大”处划分,还是从“大学”处划分?如果从“大”处划分,在词义上指年龄大的学生。这与我们最初要表达的意思不符。所以,我们认为从“大”处划分是不正确的。如果从“大学”处划分,就变成用“大学”来修饰“生”。虽然“生”可以独立放在后面被修饰,如“研究生”,但此“生”非彼“生”,我们所说的“学生”不能完全用“生”来代替。如果从领属关系上分析,“大学生”是定中结构,也还勉强说得过去。由此可以得出,“大学生”从构词法上来看并不十分恰当。   (二)从语义上看,“大学生”这类词似乎给人们传达了一个很模糊的概念,甚至还会造成歧义。例如“精神病院长”,我们根本不确定这个词是精神病院的院长还是这个院长是精神病。又如,“河南部”,人们不知道是指河南省的南部,还是指河的南部;“东大门卫”,到底是东大门的门卫还是东北大学的门卫?如果除去这些歧义词,再来看同音省略现象,我们会发现,这些词并未给汉语使用者带来太大的麻烦,人们可以很轻松地了解其真正含义。描述的不确切性并不是坏事,相反,倒是件好事,它能用较少的词语传送足够的信息,并能对复杂事物做出高效率的判断和处理。也就是说,不确切性有助于提高理解效率。虽然“大学生”所传达的信息不十分准确,但听者并没有因此而产生误解,反而会觉得这样说很有效率。      三、同音省略的结构特点      美国语言学家乔姆斯基提出了句子的深层结构和表层结构的学说。王希杰认为,不但句子有深层结构和表层结构之分,复合词也有深层结构和表层结构之分。   如“父母官”“钟鼓楼”。“父母官”的深层结构和表层结构是一致的,都是偏正式,“钟鼓楼”的深层结构和表层结构却是不一致的,深层结构是:“钟楼+鼓楼”,是两座建筑物,钟和鼓分别放置在这两座建筑物的里面,而不是一座同时放置钟和鼓的建筑物,所以是并列式。“(钟+鼓)+楼”,是偏正式。复合词的深层结构和表层结构不是一回事,但有时是一致的,因此在分析复合词的时候,深层结构和表层结构是不能混淆的。汉语中有些复合词,常常显得不合逻辑、无理据可言。这是由复合词的深层结构和表层结构之间的矛盾造成的。   词是一个有机的整体,其中的语素不能独立地接受修饰或限制。例如“布头”“小布头”“新布头”中“头”和“小”和“新”修饰的是“布”这个词,不是其中的某个语素。如果要修饰其中的语素“布”,就得说“新布布头”“

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档