- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅论语言与文化关系
浅论语言与文化关系
摘 要:根据《辞海》的解释,文化“从广义上说,指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。从狭义来说,指社会的意识形态,以及与之相适应的制度和组织机构,文化是一种历史现象,每一社会都有与其相适应的文化”。由此可见,文化渗透于社会的方方面面。而“语言是在人类形成的过程中同步出现的,随着人类的发展而发展,语言是人类之所以成为人类的主要条件”;语言使人类表达内心思想、进行日常交际、组织社会生活和生产劳动成为现实。所以,有了语言,就有了社会,同时也就有了文化的记载和传播。社会的各种文化现象借助于语言承传,语言是人类文化的镜像折射。
关键词:语言;文化;传播;形象思维;我向思维
文章编号:978-7-80736-771-0(2011)01-049-03
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。语言是文化的载体,是文化传播和延续的工具。语言使人类表达内心思想、进行日常交际、组织社会生活和生产劳动成为现实。所以,有了语言,就有了社会,同时也就有了文化的记载和传播,社会的各种文化现象借助于语言承传,语言是人类文化的镜像折射。从某种意义上说,语言是传统文化的积淀。从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。文化是语言形成和发展的基础。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。文化是形形色色的,语言也是多种多样的。语言是一种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会实践中约定俗成的。每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,因此,每一种语言都反映出特定的文化现象。本文将从以下三个方面对语言与文化之间的关系做一个粗浅的探讨。
一、语言作为一种特殊的文化现象,在记录传承文化方面发挥着重要作用
在没有文字产生的时候,人们对文化的传播已采取口耳相传的方式。一般地,口头语言记录文化主要表现在对一些自然现象的解释上,像神话传说,民间故事表现传承着史前文化。很有代表性的神话如小时候经常听到的夸父追曰、女娲补天、后羿射曰、嫦娥奔月、精卫填海、共工触山等一系列故事。在很大程度上反映出上古社会文化不发达的时候人们对想象中的天庭的崇拜;而像牛郎织女、白蛇传,梁山伯与祝英台等民间故事则表达出古代人对美好爱情的向往。
语言同时又是人类社会的交际工具和思维工具,因此,人们必须把认识世界的成果通过语言保存下来,并通过语言传播开去,因此,语言成了文化的忠实记录者。有代表性的如英语中的pen(钢笔)是从拉丁语的penna来的,原意指羽毛(feather),最初只严格应用在原始的鹅毛笔中(quill pen),后来做笔的材料经历了千万次变化,这个字却始终保存下来,于是在古代本来含有羽毛意义的字现在却用来代表一种有金属笔尖的文具。反过来讲,如果分析这个现代语词和羽毛的关系,也可以教我们知道一些古代笔的文化。
又如在我国,现在跟钱币有关的字很多:财、贮、贷、费、赋、贡、购、贵、贿、货、贾、贱、赁、赂、贸、贫、贪、赠、赃、赚、赈,这些字都属“贝”部。贝只不过是一种水产动物硬质的壳,为何它来表示钱币的含义呢?许慎在《说文解字》里说:“古者货币而宝龟,周而有泉,至秦废贝行钱。”可见,中国古代的货币文化制度在文字形体上还保存着它的蜕形。总之,汉字中有极其丰富的文化内涵,折射出古代的社会生活、社会意识、民族风情等等,这些都是研究中国古代社会的极好史料。
二、中西文化的差异表现在诸多方面,我们可以从中西方造词中窥见一二
从造词方式来看。中西都遵循“实用主义”原则,但方式不同。
形象的汉字体现着形象思维,我们是以形象思维为主的。汉语造词法将“勾画出事物的形象特征”作为一个重要方法。如“山、水、曰、月”等词,很容易让人从其形象联想到意义,这对于使用汉字的我们来说,既方便记忆又便于理解,不能不说是“实用主义”原则的体现。
字母文字所体现的是我向思维,以人的发音代表物,字母的的组合表达物,字形不再是物形了,字形是音形的组合,这就使人产生了抽象的思维,语言的逻辑性强,形成的是逻辑思维。“英语重形合,形合指词语和句子是通过语言形态变化和语言形式手段表示结构关系和表达思想的,注重语言形式上的接应,而意合注重行文意义上的连贯,英语是形态语言,主要依靠各种有形的连接手段以达到语法结构的完整性,并使用表现逻辑关系的连接词(如and,but,so)、关系词(如that,what,how)、介词(of,in,on)等,特别强调句子之间的从属、修饰、平行、对比等关系。而汉语是主义型语言,多用意合手段,语法关系主要通过
文档评论(0)