浅谈汉语术语形音义规范.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈汉语术语形音义规范

浅谈汉语术语形音义规范   摘 要:定形、定音、定义是汉语术语规范工作的重要内容。形态方面,汉语术语的构成要素、科技名词用字、术语的正名和异名等需要加以注意;语音方面,拼写规则、特殊字形注音和多音字读音等当妥善处理;定义方面,需总结术语定义内容的各种形式特征,论证其理据性。   关键词:术语,形态,语音,定义,规范   中图分类号:N04;H083 文献标识码:A 文章编号:1673-8578(2010)05-0024-04      Standardization of Form,Sound and Meaning of Chinese Terms   WANG Qi   Abstract:Determination of forms,sounds and meanings is an important part of standardization of Chinese terms. On form, term elements, characters, standard names and synonyms should be paid more attention. On sound, spelling rules, phonetic notation of special characters and polyphones should be properly handled. On definition, terms of various form of characteristics should be summarized and demonstrated.   Keywords:term,form,sound,definition,standardization      一 定形、定音与定义是汉语术语规范的重要内容      形音义相结合是汉字的一项重要特点,传统语言学即是以文字、音韵、训诂为主要研究对象,也就是关注文字的形、音、义三方面。1985年全国科学技术名词审定委员会(简称全国科技名词委)成立以来,在术语规范和术语研究方面进行了不懈的探索。早期的术语工作致力于整理规范术语形态,但尚未涉及定义和读音;此后,为更好地服务于各领域专家学者,将工作范围扩展到对术语进行定义??①;目前,又扩大了规范的领域,正在尝试对中医内科、妇科、儿科名词??②进行注音,以后极有可能将注音工作扩展到其他学科领域。全国科技名词委的工作进程大体经历了定形―定形定义―定形定义定音三种状态。这种逐渐完备的状态是由汉语自身特点所决定的,也是术语工作进行到一定阶段的必然要求,更是广大专家学者们的需要。可见,定形、定音、定义是汉语术语规范工作的重要内容。   定形至关重要,也是定音和定义的基础,整理术语时,首先必须确定其规范形态。一般而言,相对于一个既定的术语形态,其读音也应当是一定的,如果既能读此音又能读彼音,容易增加交流者的负担,而且也削弱术语规范工作的意义。多音字是汉语中的普遍现象,而且科技名词中还存在繁难字,这些都需要给术语确定标准读音。需要指出   的是,由于语言的模糊性及表达方式的多样性等,导致定义的灵活性远远高于定形和定音。定义内容的撰写不具有唯一性,而相对于术语本身来说,定义所表达的概念则是唯一的。   国务院于1987年8月12日明确指示,经全国科技名词委公布的名词具有权威性和约束力,全国各科研、教学、生产经营以及新闻出版等单位应遵照使用。笔者结合全国科技名词委的审定工作经验对汉语术语的形、音、义规范问题试作探讨。      二 术语的形态      1.构成要素   尽管不少学者倡导汉语的纯洁性[1-2],而混于汉字中的各种符号依然随处可见。从术语形态进行划分,有完全汉字型术语和部分汉字型术语(其中完全汉字型术语占绝大多数),但没有非汉字型术语,也就是说,汉语术语的构成要素中,至少有一个是汉字。举例如下:   完全汉字型:数字终端、随机通信卫星系统、编码变换??③、汇编程序、回归测试、机器翻译??④;   部分汉字型:IP安全协议、1+1保护、工业X射线电视装置??⑤、LISP机、XY绘图机、α-β剪枝??⑥。   为了区别汉语术语和外语术语,汉语术语也必须由一个或一个以上汉字构成。全国科技名词委审定的各学科名词都属于这两种类型。即使部分术语的中英文形态十分相似,汉语术语总有其区别于英语术语的特征,如表1??⑦:      表中列举的都是在汉语术语的非汉字型符号后添加汉字成分而成为汉语术语。   与此相关的是,各学科名词书的中文索引都依据汉字读音进行排序,非汉字符号仅在汉字符号完全相同时参与排序;英文索引依罗马字母排序,这样能较好地解决不同类型符号之间的排序问题。

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档