浅谈英语语言魅力.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈英语语言魅力

浅谈英语语言魅力   【摘要】英语和其他语言一样,是承载文明的工具,应透过英语语言本身发掘英语语言的内在美以及它所传递的历史和潜在的意义,从而提高学生学习英语的兴趣。   【关键词】英语语言 美感 潜在意义   英语,归根结底是一种语言,和我们汉语一样,是文明的载体,是人类传承文明的工具。但在现实的英语学习中,迫于考试升学的压力,我们过于重视英语单词的含义、语法、句式结构等皮表,而忽视了英语单词和句式所承载的文化内涵。本文就英语学习过程中所承载的知识含量和美感浅谈自己的感悟。   一、要善于发现英语语言的美感   我们经常会赞叹汉语语言中一些语句和文章的优美。其实,在英语语言中也不乏这样的优美语句和文章的,只不过容易被我们忽视罢了。在英语教学过程中,当我跟学生讲解某个句式非常优美时,学生瞪大眼睛看着我,好像不太理解。课后有学生跟我说,汉语语言的美感,他们能体悟得到,可是英语语言的美,就很难发觉,不知道它们到底美在哪儿。甚至还有学生跟我说,为了翻译英语语句都已经弄得焦头烂额,哪有心思去欣赏它的美,不觉得它厌烦就已经不错了。我跟他们说,这就像登山一样,只是煎熬攀登途中体力的劳苦,而忘记了欣赏沿途的美景和享受登山劳累背后的乐趣,也就忘却登山的初衷了。   其实,英语语言的美是不难发现,看你是否有心。比如一些名人演讲稿,这些文稿里的语言极为优美的,这也是它们能够流传于世的魅力所在。所以,在英语第二课堂――趣味英语,我也给学生介绍了一些。先从大家都熟悉的入手,美国黑人领袖马丁?路德?金(Martin Luther King, Jr)为争取黑人民权发表的《I Have a Dream》,高中语文必修2中编入了这篇文章,他们都学过,我就把它英汉进行对比:   I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.”   I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.   I have a dream that...   不断重复使用的“I have a dream”一词,激励广大的黑人听众的自尊感、自强感,激励他们为“生而平等”而奋斗。以及对黑人与白人有一天能和平且平等共存的热切期盼。   还有二战期间丘吉尔发表的就职演讲:《Blood, Sweat and Tears》   I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering.   我让同学们自己感受这篇演讲稿的语言魅力以及听众当时的感受。   我还给同学们介绍了一些优美句式。如:“If you do not leave me, we will die together.”(你若不离不弃,我必生死相依。)还有网络比较流行的一首短诗歌:   You say that you love rain,   but you open your umbrella when it rains.   You say that you love the sun,   but you find a shadow spot when the sun shines.   You say that you love the wind,   but you close your windows when wind blows.   This is why I am afraid,   because you say that you love me too.   有网友仿照诗经的句式把它翻译成诗经版   子言慕雨,启伞避之。   子言好

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档