- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈高中生在英语阅读中文化缺失及学习策略
浅谈高中生在英语阅读中文化缺失及学习策略
【摘要】阅读理解是一项复杂的语言与思维的相互作用过程。目前的英语阅读理解的障碍是多方面的。但是,语言作为一种文化载体,含有丰富的文化信息。跨文化的差异可能会导致更多的误解和沟通的障碍。因此,阅读时如缺乏必要的文化知识,阅读理解就会受到严重影响,学生应根据实际情况,灵活地把语言与文化两者结合起来,熟悉和掌握广博的文化背景知识,以促进学生阅读理解能力的提高。据了解多数高中生在阅读中存在文化缺失这一重大问题。
本文归纳出一些在阅读过程中常见的与语言相关的文化缺失及其影响,并提出应对文化缺失的学习策略或建议,以促进学生提高跨文化意识,提高阅读理解能力及阅读的准确性。
【关键词】阅读;语言;文化;文化缺失;学习策略
1 阅读与文化的关系
在英语阅读中,文化和语言密不可分。语言是文化的载体,它不仅承载着语言信息,还承载着文化信息。每一种语言都是在社会特定的历史条件下产生和形成的。(胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2001.)文化信息反过来作用于语言信息。读者对语言信息的理解既得益于文化信息又受制于文化信息。文化障碍可以通过语言得到解析和排除。除此之外,语言是文化的产物,是文化的一个重要组成部分,又可以对文化作出反射。一个民族的多彩多姿的文化必然由这个民族的语言反射出来。
特定的文化背景产生了各具特色的语言。语言学家、心理学家在经过近30年的研究后取得共识:语言,在一定意义上说,是某个民族文化、风俗习惯的一面镜子,是思想、文化的具体表达方式。正像董亚芬先生(1997)所指出的,任何一种民族语言都是该民族文化的重要组成部分和载体。在语言材料中,篇章、句子甚至每个词无不包含着本民族的文化信息。正是这些文化信息影响着中国人阅读英语.
学英语的人都可能有过这样的经历:我们认识一个句子或一个段落的全部词语,也理解所有的语法结构,但仍不解其意。造成这种现象的主要原因是,读者不了解英语语言的某些社会文化涵义和社会文化背景。
2 文化缺失在阅读理解中的表现及其影响
本文主要描述文化缺失在高中生正确理解英语词义、句义、语篇等语言现象中的表现及其影响。
2.1 文化缺失在词义理解中的表现及其影响。
“文化词汇往往有独特的文化内涵。”(胡文仲,1997:53)。英语文化和汉语文化都经历了悠久的历史,又由于所处的地理环境不同,民族组成和社会习俗不同,两种文化差异很大。作为两种文化载体的语言对各自的文化表现得淋漓尽致,词汇的文化差异在诸多方面得到了充分的反映。正如王佐良先生在谈到词语意义的时候指出:“一个词不仅仅有直接的、表面的、字典上的意义,还有内涵的、情感的、牵涉许多联想的意义。”正是英语词汇那些“内涵的、情感的、牵涉许多联想的意义”,往往成为学生阅读的障碍。
如,海燕、龙对欧美人来说象征着灾难、凶恶,但对中国人来说却是勇敢的象征;英语中用lemon(柠檬)比喻讨厌的家伙,作为英语专业学生却有很大部分人不懂其比喻意义。生于北美的beaver为了创造并保持适合其生息的环境,用嘴咬断树枝,将树干聚集,以高超的技巧和坚忍不拔的毅力构筑并长年维修,可保护堤坝。所以在英语中用“beaver”来指“工作勤奋而认真的人”,然而没有这一相关知识的中国学生领会不到这种勤奋精神,自然不明白其比喻意义。中国学生第一次看到“a willing horse”这个短语时,也很难想象是用来比喻“埋头苦干的人”。
2.2 文化缺失在句义理解中的表现及其影响。
文化因素对句子理解的影响,主要表现在:体现一定文化内容的熟语,如成语、惯用语、谚语、格言、俚语等。
例如:Adversity makes men acquaint with strange bedfel-lows。这是一个英语文化色彩极浓的成语,字面意义是这样来的:英国中世纪至十七世纪中叶,单人床尚属罕见,同性者往往睡同一张床。这个句子意为“难中不择友”。因此,掌握适当的文化背景知识才能正确地预测、理解成语的意思。
2.3 文化缺失在篇章理解中的表现及其影响。
语篇是另一个层面的文化现象,话语、语篇结构蕴涵的文化因素也对英语阅读产生了一定的影响。英语语篇与汉语语篇有许多不同之处.尽管英汉文章的结尾有共同点:照应开头和概括全文。马秉义先生(1993)认为英汉文章的开头、结尾和正文三部分都有些不同之处。英语文章的开头要点题、引起下文,要有趣味, 吸引读者;这种习惯源于欧洲古代重演讲之风,演讲的开头必须抓住听众、引起听众的好感和注意,汉语文章的开头则更多地考虑定调和体裁。正文部分的差异主要有两点:
(1)前者要求合乎逻辑,言之有理,语言简洁;后者要强调曲线行文。(2)前者重形合,
文档评论(0)