- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英式英语和美式英语差异浅析
英式英语和美式英语差异浅析
摘 要 英式英语和美式英语为当今世界中两大最重要的英语流派,在英语世界中乃至国际上占据着重要地位。现代英语分支众多,口音多样,但总的来说,影响力最大的首推英式英语和美式英语。虽然二者之间的差别并不是很大,但这使英语知识不太丰富的学习者经常感到困惑,给他们的阅读理解、听力、语言交流、写作等方面带来了很大的障碍。笔者通过典型的例证,分析了产生差别的原因以及英语在语音、词汇、拼写、语法和习惯用法等方面的差别,旨在帮助英语学习者更好地学习应用这门语言。
关键词 英式英语 美式英语 差别
中图分类号:H159 文献标识码:A
1产生差别的原因
首先,语言是在不断变化的。四百年前,移居美洲的英国移民中,有不少是英国牛津大学或剑桥大学的学生。他们对美国文化的教育起了重大的作用,美国最古老的高等学府哈佛大学,就是剑桥大学的毕业生John Harvard创立,并以他的名字命名的。这些学生把莎士比亚(Shakespeare)和米尔顿(Milton)时代的英语带到了美洲,并在那里一代一代把它保留下来了。但语言在不同的地方会发生不同的变化。如corn(玉米)、fall(秋天)、sick(生病的)等词,实际上都是以前英语中所用的,随着时间的迁移而在英国废弃了,而在美国依然在使用。正如明尼苏达州立大学教授克拉克指出:远离祖国的出境移民,其语言方面的变化往往不如留在祖国的人民那样激烈和迅速。美语和英语因环境不同而变化的速度和方式也不同,英国本土语言变化快,有些词早已废弃,但美国人依旧在使用,于是两者产生了一定的差异,这就 完全证明克拉克的论断是正确的。
其次,美国建国以后,尤其是南北战争以后,版图日益扩大,经济日益发达,对外交往日益频繁,吸收了许多外来语,如法语,荷兰语、拉丁语、西班牙语、印第安语,形成了一种独特的美国英语,与留在祖国的英国英语难免有些差异。
此外,美国在争取语文独立的斗争中获胜,使美国的语言真正体现出独立精神。1776年独立宣言发表后,十三州殖民地爱国人士,如小说家库柏(Cooper)和词典编辑韦伯斯特(Webster)等,不仅要求在政治上获得独立,而且要求在语言文字方面也要宣告独立。第一次独立战争(1775―l 783)胜利后 不久,美英又于1812至1814年发生战争,美国人称之为“真正的独立战争”,因为这次战争更加激发了美国人要求在语文方面取得完全独立的热情,正如俄亥俄(Ohio)州立大学英语教授麦克奈特(Mchnight )所说的,“到了十九世纪第二个年头的时候,美国语言才表现出独立的精神。
2语音方面
英国和美国各自国家本身由于地域不同引起的发音差别就有很多,类似于中国各个省的方言。而两种语言之间也存在着很多差别,尤其是在原音的发音方式和重音位置的不同。
3词汇方面
在不少情况下,美式英语与英式英语在表达同一事物时要使用不同词汇。例如针织套衫美国人说成?sweater,英国人说成jumper;biro(可以吸墨水的圆珠笔)和spanner(扳手)是严格的英式词语,zip code(邮政编码)和realtor(房地产经纪人)则是美式词语;railroad tracks和railway line(铁路)是用不同方式表达同一事物;英国的bowler hat(一种黑色的圆顶礼帽)在美国叫 derby hat。有时用不同的单词但其含义非常相似;有些常用单词有某些附带的且为某国所特有的意思,例如英式英语中的leader(领导)亦有editorial(报纸上的社论)或 leading article(重要文章)之意。有些词在美式英语和英式英语中的意义不同,例如 rubber, braces, jumper 和 jelly 等。还有一些词很容易引起混淆,例如美式英语中的garters(吊袜带) ,在英式英语中为 suspenders;而美式英语中的 suspenders(裤子的背带),在英式英语中则为braces;
而braces 在美式英语中为矫正牙齿的矫正装置。某些英式英语中保留下来的词从美式英语中淘汰了,例如fortnight(两星期)和constable(警察);而某些在英式英语中不再使用的词则在美式英语中被保留下来,例如I guess(猜测),gotten(得到),mad(恼火的),fall(秋天)等。
4拼写方面
有的单词意思相同但在美式英语与英式英语中拼法不同,例如aluminum和aluminium(铝),sulfur和sulphur(硫磺),hemoglobin和haemoglobin(血红蛋白)等。英式英语中许多以-our结尾的单词在美式英语中则以-or结尾,如 colour, humour等;英式英语中以-tr
原创力文档


文档评论(0)