- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语专业一年级学生被动语态使用分析
英语专业一年级学生被动语态使用分析
摘要被动语态在英语里是很常见的语法现象。笔者试图借鉴已有的相关研究成果,结合教学班级学生的学习情况,进行英语专业一年级学生被动语态的使用分析,并分类讨论其中的错误。错误产生的原因主要是母语负迁移等。
关键词英语专业一年级 被动语态 母语负迁移
中图分类号:G642 文献标识码:A
A Case Study of Passive Constructions in First Year English Majors Learning
WANG Yun
(Department of Foreign Languages, Shanghai Jianqiao College, Shanghai 201319)
AbstractPassive construction is important for the achievement of native-like competence, but for most Chinese learners who study English as a foreign language, passive construction is difficult to learn. This paper is a tentative analysis on passive construction errors made by first year English majors at Shanghai Jianqiao College and suggests that negative transfer from mother tongue is one of the reasons which cause these errors.
Key wordsfirst year English majors; passive voice; negative transfer from mother tongue
0 引言
被动语态在英语里是很常见的语法现象。相比之下,受到意义和形式的限制,汉语中使用被动式的现象要少很多。由于英汉语言差异,被动语态对中国学习者而言是一个难点,在各个阶段的英语教学中都是一个重点。本文试图借鉴已有的相关研究成果,结合教学班级学生的学习情况,进行英语专业一年级学生被动语态使用分析,并探讨产生错误的原因。
1 相关问题及研究
1.1 英语被动语态
Jespersen(1933: 121)对英语被动语态的用法作了比较全面的概括,他认为英语被动语态主要在以下五种情况下使用:(1)施动者不可知或不易指出;(2)施动者根据上下文不言自明;(3)由于特殊的原因而不指出施动者(如在书面语中避免提到第一人称);(4)对被动句的主语(即动作的承受者)比对主动句的主语(施动者)的兴趣更大;(5)便于句与句的连接。①
1.2 相关研究
在国内众多采用语料库数据分析中国学习者在英语写作中所犯被动语态错误的研究成果中,值得一提的是文献②。陈万霞(2002)通过中国学习者英语语料库研究其被动语态的习得,发现学习者学习提高的过程并不是一个直线上升的过程。同时,尽管各学习层次在所犯错误的数量上逐渐减少,但对被动习得的难点是相似的,多集中在与被动语态有关的词形错误和被动语态使用不足两类错误上。另外,与被动语态有关的词形错误中,词根错误类错误在各类错误中所占比例较高,说明拼写错误是学习者学习语法项目时首先得解决的一大难题。②
也有研究者对特定群体学习者的被动语态习得情况进行了研究。黎娜(2009)研究了英语专业三年级学生使用被动语态的情况,发现在被动语态的使用上,英语水平较低的学生与英语水平较高的学生使用被动语态的频率存在差异,英语水平较低的学生存在被动语态使用不足的现象。并且,被动语态的使用不足与被动语态的使用场合有关系,在因为语篇、文体等原因而需要使用被动语态的时候,其使用存在明显不足。③
2 本研究设计
本研究采用实验研究的方法。实验中使用测试卷。测试卷包括20个中文句子,要求受试者用所提供的相应的英文单词或词组进行翻译。要求翻译的句子中既包括需用被动语态翻译的句子也包括不需用被动语态翻译的句子,目的是避免受试者发现测试的目的而有意识地使用被动语态。
测试卷中共20个中文句子,翻译成英文句子后,其中4句不需使用被动语态;需用被动语态翻译的16个中文句子中,4句是无主句。
(1) 你的来信已经收到。( receive)
(2) 她的声音录下来很好听。(record)
(3)他的卧室搞得乱七八糟。(make a mess of)
您可能关注的文档
最近下载
- 征信详细版纸质个人信用报告2024年12月最新版可编辑带水印模板.pdf
- ANSI ESD STM11.13-2021两点电阻测量.pdf VIP
- AQ 1023-2006煤矿井下低压供电系统及装备通用安全技术要求.pdf VIP
- 2025至2030中国口腔喷雾剂行业发展研究与产业战略规划分析评估报告.docx VIP
- 那智不二越机器人操作说明.pdf VIP
- 2025年安徽省医疗系统招聘考试《临床专业知识》必考题库(答案+解析)【1000题】_1.docx
- 会计工作心得体会版7篇.docx VIP
- 4.12+中国共产党诞生 统编版八年级历史上册.pptx VIP
- 中国前庭诱发肌源性电位检测临床实践专家共识(2024).pptx VIP
- 专题06 《穿井得一人》 (真题+模拟专练)-备战2024年中考语文·课内39篇文言文阅读(解析版).pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)