- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论日语与英语在语言运用上异同点
论日语与英语在语言运用上异同点
摘 要:?@通过调查讨论,针对日语与英语在语言运用中的礼貌用语、习惯用语、男女性用语、外来语四个方面进行比较分析,从而归纳出两者的异同点并总结出一些基本的学习方法和规律,在此基础上,将双语的学习作为一个整体,分析了语言学习时将文化背景和历史发展相的重要性,最终以促成日英双语的学习。
关键词:?@日语;英语;语言应用;比较
1 引言
随着英语国际化程度的加深,其学习群体正不断扩大,然而,作为小语种的日语,学习人数亦急剧增长。但是若同时深入两种语言的学习,因日英两语的差异极大,实际操作并不容易。不能全局的把握学习规律和方法无疑会增加学习难度、降低学习时效性。基于这一情况,将双语在运用中的异同挑出、并加以分析获取结论最终用于实践,从而使学习者突破瓶颈,善于活用联想和类比记忆,真正打通日英双语的学习之道。
2 礼貌用语
日语中敬语的主要形式:尊敬语.自谦语.郑重语。尊敬?Z用于说话人对听话人或谈话中所涉及的人物表示尊敬时使用,不能用于自己这一方;自谦语是讲话人以谦逊的态度叙述自己或自己一方的行为及有关事物,以此来表达对听话人或谈话中提到人物的敬意,用于自己或自己方;郑重语是讲话者客气而郑重的表达,以示尊敬。表达方式因说话对象的身份,地位和说话场景各异应运而生。依据其产生来划分的三种基本变化体:(1)动词本身产生形的变化:いる的 尊敬语いらっしゃる, 自谦语是おる;(2)接头词和结尾词的添加:お(ご)-になる(ここでちょっとお待ちになってください。请您在这稍微等一下。);お(ご)-なさる(会?Lがこちらをご?L??なさるそうです。听说会长到这里访问。);(3)其他形式:动词词根发生语法变化或添加成分,如敬语助动词れる、られる(先生の考えられたとおりです)。
英语中的禁忌语和委婉语:两者之间互有关联。在历史的发展中,委婉语不断取代禁忌语,而现有的禁忌语又刺激新的委婉语的产生。从发展渊源来看,两者的产生主要具备以下两大社会功能:一方面维持语言的禁忌功能,再则用以保持良好的人际关系、促进言语交际的正常进行,同时也从侧面反映一种文化、一个社会的价值观。如职业应用时旨在人为拔高职业地位,美化难听刺耳职业(sanitation engineer 清洁工人);商业应用则通过运用有说服力和诱惑力的词汇,唤起消费者愉快的联想以刺激消费(在美国,女士购买连裤袜pantyhose时,常遇到Queen Size这个标志,而Queen Size意味着是为肥胖女士准备的,用fat一词令人不悦);政治应用则以故弄玄虚、装腔作势、甚至歪曲真相来达到蒙骗听者的目的(无poor nations穷国,而用back nations滞后国家或 underdeveloped nations欠发达国家);军事应用多为掩盖侵略战争的实质和罪行,这体现了其欺骗掩饰的功能(侵略战争international armed conflict国际武装冲突;air attack空袭air support空中增援或air strike空中打击);教育中的应用主要为了模糊语效(无a stupid student,愚蠢的学生被称为a slow learner or underachiever未充分发挥潜力的学生。
比较小结:不同点:(1)日语敬语的变化强调动词本身体的变化,而英语在表达礼貌用语则是在不同词语间进行相同含义的转化。(2)日语中礼貌用语往往强调表达对象的不同,比如,因父对子、夫对妻、晚辈对长辈等关系的不同而选取不同表达式,这充分体现了日本社会等级制度深严;而英语则注重表达场合、时间等要素,这也与西方社会提倡自由平等的思想有关。相同点:两者在礼貌用语的表达上虽形式迥异,但是都强化了沟通效果,在一定程度上提升了交流的文明度,有效的减少了人际交往中不必要的摩擦。
3 习惯用语
日语的惯用语:具备特定的寓意,将复杂话语化繁为简。如同其他语种的语言一样,惯用语是在漫长的历史进程中逐步积淀形成,往往是以一些远古故事或传说以及日常生活中的习惯现象为依据,常选取一些有代表性的具体事物作为表述中心,如:以动物为象征的词语 (猫の手も借りたい人手不足 、猫のひたい非常小、巴掌大);以“鬼神”来指代人或事(ただでさえ??い鬼に金棒を持たせる。厉害的人赋予了更强的力量。);以身体部位为对象比较普遍(彼女は?が?冥い扦埂K?人脉广,办事最好找她)。
英语的俚语:俚语形式特殊、历史悠久,并处于不断的变化更新中,但张力和拟人力却丝毫不减;又因地域性强、较生活化,多用在非正式场合。它作为伦敦罪犯的行话于1800年初见于印刷品,或出自价值观念上的冲突,表示敌意或轻蔑,或出自对本
您可能关注的文档
最近下载
- 人教版语文四年级上册期中复习练习卷1.doc VIP
- 中国教学仪器设备有限公司招聘笔试题库2025.pdf
- 人教版初中必背古诗词文言文.docx VIP
- 高速铁路工程施工质量验收标准检验批示例电子版表格.doc VIP
- 合伙协议风险防控要点.docx VIP
- 语文语文七年级上册名著阅读的专项培优易错试卷练习题及解析.pdf VIP
- 期中测试卷(试卷)-2024-2025学年外研版(三起)英语五年级上册 .docx VIP
- 党史战役学习辽沈战役塔山阻击战党课课件.pptx VIP
- 2025年痛风诊疗指南PPT.pptx VIP
- 2025年新改版人教版八年级上册生物全册精编知识点(新教材).pdf
原创力文档


文档评论(0)