论日语教学中学生非语言交际能力培养.docVIP

论日语教学中学生非语言交际能力培养.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论日语教学中学生非语言交际能力培养

论日语教学中学生非语言交际能力培养   【摘 要】非语言交际行为作为交际行为的必不可少的组成部分,受各个国家的文化、习俗、心理等多方面因素的影响而表现的不尽相同。要通过对比法、情景教学法、角色扮演法、任务教学法等教学方式培养学生的非语言交际能力。   【关键词】交际行为;非语言;教学方法   一般认为,交际是由语言交际和非语言交际构成的。美国跨文化研究学者拉里?萨莫瓦(Samova)认为,在面对面的交际中,社交性的信息只有35%是由语言传递的,其他部分都是由非言语行为传递的。可见,非语言行为在人们之间的交际中占据着十分重要的地位。但是,目前在日语教学中,教师虽然也重视学生日语交际能力的培养,但一般还是侧重于语言交际能力的培养,而忽视非语言交际能力的培养。[1]作为交际过程中必不可少的组成部分,非语言交际有时具有语言交际无法替代的作用,教学中对日语专业的学生进行非语言交际知识的讲解和实践练习是很有必要也是很重要的一件事情,通过培养学生的非语言交际能力,加深其对中日交际异同的认识,缓解和消除中日跨文化交际中的误解和分歧,提高其中日跨文化交际的能力。   1 非语言交际的概念及其作用   所谓非语言交际,就是通过使用不属于语言范畴的方法来传递信息的过程。[2]即交际中除去语言行为之外的方法和手段都可以称之为非语言交际。非语言交际一般包括面部表情、手势、眼神、服饰化妆、沉默、话轮转换、时间信息、空间信息和近体距离等等。[1]语言交际与非语言交际是密不可分的。一方面,语言交际界定并制约着交际系统;另一方面,脱离了非语言交际的纯语言行为也难以达到理想的交际目的。[1]可以说,在一个具体的交际活动中语言交际和非语言交际是相辅相成,互为补充的。   2 中日两国非语言交际行为的差异   中日两国是一衣带水的邻邦,拥有两千多年的友好交往历史,特别是在隋唐时期,两国交往更加频繁,日本在政治、经济、文化等方面广泛借鉴和吸取中国的经验,所以对于中日语言文化往往给人一种中日文化“同宗共源”的错觉。其实,经过历史的变迁中日两国在语言文化特别是在非语言交际行为方面有着诸多不同之处。中国的日语专业的学生,作为中日交1流的桥梁,毕业后大多从事跟日语相关的工作。他们不仅要具备传统日语教学要求的听、说、读、写、译等能力,而且也要对日本人的非语言交际行为了解,熟悉,进而有意识地培养自己分析、解读和恰当运用非语言交际的能力,这样才能更好地在中日跨文化交流中发挥作用。   要想培养学生的非语言交际能力,首先要明确中日非语言交际行为的不同之处,这样才能在教学中有的放矢达到事半功倍的效果。下面本文从面部表情、近体距离、时间观念、说话方式等几个方面来对中日非语言交际行为进行简单总结。   说到面部表情,日本人总是给人一种正襟危坐,一本正经喜怒哀乐不流于外表的印象。的确,日本人一般不在他人面前流露个人感情,他们总是保持审慎的态度,努力保持一个温和的安全交际表情。与之相对,中国人对这方面的要求要宽松一些,喜怒哀乐可以在脸上表现出来。   眼睛是心灵的窗户,在人际交往中眼神交流是必不可少的。什么情况下交际双方可以对视,可以对视多少时间等受各国文化的限制。有人把欧美文化称为“视线结合”的文化,把日本文化称为“视线想离”的文化。一般情况下,日本人在与人交谈时会把目光落在对方的颈部,尽量避免与对方对眼,他们认为这是一种失礼的行为。中国人则倾向于跟交际对象保持适当的目光接触,甚至看着对方的眼睛跟人交谈被认为是一种真诚的表现。   身体接触,或者近体距离。在人际交往中有些信息是通过与他人进行身体接触来传递的。人类学家把文化大致分为两大类,即接触文化和非接触文化。中国和日本都属于第二类,但是二者又有不同之处,比如中国人跟人第一次见面多边说“你好”边握手,而日本人则习惯于彼此鞠躬。   另外,手势在不同的国家也有不同的意义,可以说不同的文化赋予手势不同的交际功能。比如,中国人竖起大拇指表示“好”,伸出小指表示“差”。而日本人伸出小指却表示“情人”。在中国,用拇指和食指圈成一个圈,其余三个手指分开向上伸直表示“OK”或“可以”;在日本这种手势则表示“钱”。在中国,用手指在太阳穴旁边转圈表示动脑筋,在日本这个动作则表示被“炒了鱿鱼”。   人际距离,人们在进行交际的时候与交际对象保持的空间距离也就是交际距离往往反映着交际双方的关系亲疏和心理距离。美国人类学家霍尔把人际距离分为以下四类。即亲密接触、私人距离、礼貌距离和一般距离。总体来说,与中国人相比,日本人的人际距离更大一些。这与他们更注重个人私有空间,不会轻易向别人敞开自己的空间领域不无关系。   说话方式语音语调,作为语言交际有效补充的副语言之一的语音语调在非语言交际中也发挥着无可替代的作用。声音的高低、高低的幅度、

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档