试论武王践祚文本流变.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论武王践祚文本流变

试论武王践祚文本流变   提 要:《上海博物馆藏战国楚竹书》(七)所收《武王践祚》,实为两种战国“简本”(甲本和乙本)的合抄。传世本则是参考了这两种简本,合编整理而成。与甲本相比,乙本在叙事及文字上更接近于原始的记录,成文应早于甲本。但甲本与乙本之间并没有直接的文本传承关系,应是两系文本发展的不同形态。参照乙本,可以推测《武王践祚》的原初结构,并不包括武王勒铭段。从文献体裁及文章内容看,甲本及传世本的这一段文字,应是合编自其他文献。《武王践祚》三个本子的比较研究显示,早期文献在流传过程中,不仅存在着文字的增饰、丢失与改动等现象,同时还存在着同种文献不同形态的合编整理甚至是不同文献的合并现象。这对我们认识早期文献形成及流传的特殊性,并进而讨论早期文献的史料价值,无疑具有重要的参考意义。   关键词:《武王践祚》;文本;简本;传世本   简本《武王践祚》以第十一简为界,内容前后重出,已有学者指出其实际为两个战国本子的合编,将前十简称为甲本,后五简则称为乙本。1不过,此次发现的《武王践祚》的两个战国本子,除文字上有较大的不同外,更是在主体内容上也有重大的差异。例如,甲本及传世本所载武王勒铭自戒的内容,从字数上讲几占全篇的一半,但在乙本中却完全付之阙如,使得不同本子之间的比较都变得不可能。即使是可以比较的部分,如太公望所述先王之道,虽是两个战国本子的共同内容,但相互之间的差异也非常突出。例如,甲本所述核心内容“仁以得之,仁以守之,其运百世;不仁以得之,仁以守之,其运十世;不仁以得之,不仁以守之,及于身”句,在乙本中毫无踪迹。而乙本的核心内容如“不敬则不定,弗力则枉,枉者败,而敬者万世”,在甲本中也根本找不出对应的句子。因此,最初的整理者将两个本子误合为一,是可以理解的。两个差异明显的战国本子的出现,再加上已有的传世本,为研究早期文献在流传过程中的异变提供了一个素材相对丰富的个案。本文即打算通过比较三个不同本子2之间的文字与内容,尝试揭示《武王践祚》这一先秦文献的文本流变,不当之处,敬请专家指正。   一、传世本是两种简本的合编整理本   比较传世本与两种战国简本,可以明显地发现传世本是由两种战国简本合编整理而成。以下根据内容将《武王践祚》分出四节做比较。第一节为武王问道,是通篇的缘起;第二节是师尚父述先王之道前的准备及当时的场景描述;第三节是师尚父为武王述先王之道;第四节是武王勒铭自戒。传世本与甲本均包括以上四节,乙本则仅及前三节。   第一节为武王问道。   甲本(在第一简)作:   [武]王问于师尚父曰:“不知黄帝、颛顼、尧、舜之道在乎?意微丧不可得而睹乎?”1   乙本(在第十一简)作:   武王问于太公望曰:“亦有不盈于十言,而百世不失之道,有之乎?”2   传世本的对应内容作:3   武王践祚三日,召士大夫而问焉,曰:“恶有藏之约,行之行,万世可以为子孙常者乎?”诸大夫对曰:“未得闻也。”然后召师尚父而问焉,曰:“黄帝、颛顼之道存乎,意亦忽不可得见与?”4   与传世本比较,简本两种在武王问道一节中俱少“武王践祚三日,召士大夫而问焉,曰:‘恶有藏之约,行之行,万世可以为子孙常者乎?’诸大夫对曰:‘未得闻也。’”部分,共41字。此段行文意义特殊,因为它指出了武王与师尚父对话的具体时间,即践祚三日这一关键的历史时刻。并且,武王首先垂询的并不是师尚父,而是士大夫(诸大夫)。但从简本来看,传世本所设置的这一对话语境,应为后人所增,显非事实。5“武王践祚”也并非此篇文献的原有标题。当然,传世本强调“武王践祚三日”这一特殊历史时刻,能够烘托对话的政治气氛,强调师尚父所述先圣王之道的重要意义。而且先有诸大夫“未得闻”武王所问先王之道作衬托,也可以突出后文师尚父所述先圣王之道的珍贵。这是传世本在“为文”方面胜于简本的地方,但是从“为史”的角度看,这些增饰出来的文字,显然是不可信的。   不过,对照简本又可以发现,传世本增加的这段文字,并非全然向壁虚造。其中武王所问士大夫(诸大夫)的相关文字,可以看出与乙本关系密切。例如,传世本中武王问于士大夫时所云“藏之约”,与乙本武王问于太公望所云“不盈于十言”,虽然文字不同,但意义完全一致。传世本中武王问士大夫所云“万世可以为子孙常者”,与乙本武王问于太公望所云“百世不失之道”,不仅意义相同,文字也有很大的相似性。两者的不同只在于乙本是武王问于太公望,传世本则变成了武王问于士大夫(诸大夫)。   两种简本在武王问道一节中都仅有一次对话,对话的双方分别是武王与师尚父(太公望),传世本则出现两次对话,对话的双方第一次是武王与士(诸)大夫,第二次是武王与师尚父。与简本对照可以发现,传世本的两次对话,其内容实分别来自于甲本与乙本,只是在谈话对象上稍作变化。传世本与两种简本的材料关

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档