- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
初级阶段泰国学生ü组与j组语音偏误分析及教学策略
初级阶段泰国学生ü组与j组语音偏误分析及教学策略
一、问题的提出
泰语与汉语同属汉藏语系,泰语属于汉藏语系中的泰语支。泰语音系中,除了s,缺少与汉语j、q、x、zh、ch、sh、z、c等声母对应的音素;泰语韵母系统中也没有汉语单韵母ü[y]、er[?]、e[ ?] 、–i[?]、-i[?],撮口呼复韵母、鼻韵母üe[y?]、üɑn[y?n]、ün[yn]等;泰语复韵母有长短之别,并起着很重要的区别意义的作用;复辅音的滑动痕迹明显,第一个音素发音响亮突显,但后面的元音都能够很清晰地辨听出来,这些跟汉语复辅音发音有很大的差别。W.F.麦基指出:“辨异描写对语言教学有特殊意义,因为学习第二语言产生的许多困难都是因为它不同于第一语言。所以,假如从第二语言中拿掉第一语言的特征,剩下的理应是一张学生的学习难点总表。”[1]
本文以泰国学生汉语ü组和j组语音的学习作为研究对象,对泰国学生汉语ü组和j组的偏误产生原因进行分析、标记并提出相应的教学策略。本文讨论的ü组和j组语音分别是指ü、üe、üan、ün和j、q、x。
二、泰国初级阶段留学生ü组和j组发音情况调查
(一)ü组和j组发音情况调查
我们以红河学院学习汉语3个月的24名泰国留学生为对象,调查泰国留学生在习得ü组和j组音的偏误情况。调查内容分为两个部分:
1.汉语ü组和j组发音的调查:考察泰国留学生是否正确掌握这两组的发音。
2.汉语ü组和j组双音节词语的调查:两组音双音节词语的调查。
调查范围涵盖了这两组所有的语音发音,同时也包含了与韵母相拼合时的发音情况。调查包含了这两组全部七个语音,各个音素都有一定的重现率,对于之前预测的可能是泰国学生难度较大的韵母重现率更高一些。调查项目里的词语均为出现(频)率较高的日常生活用词。为避免学生因不认识而误读单词,给每个词语标注了拼音。统计结果:
说明:表中的各平均偏误率的计算方法:泰国留学生对该声韵母的偏误总次数/该声韵母被读次数之和)×100%
(二)ü组和j组发音偏误标记
语音偏误标记“是指语音习得中能够标识学习者国籍或母语特点的、呈规律出现的语音偏误问题,是该学生区别于其他国家或地区学习者的语音标志,是其它国家或地区学习者没有或不会呈规律出现的。”[2]
泰国学生在ü组和j组发音中的语音偏误标记:
1.汉语ü组和j组发音偏误标记
注:*后的国际音标是对调查声韵母的偏误标记。
(三)n、l与ü组拼合发音偏误标记
n、l与ü组拼合的双音节词语:女人[ny??n]——*[ nu??n]、旅游[lyjou]—— *[lujou]。
三、泰国初级阶段留学生ü组和j组发音偏误分析及教学策略
(一)ü组发音偏误分析及教学对策
语音差异致使泰国学生难以正确掌握汉语ü组和j组的发音。“两种语言差别大,虽然掌握起来慢一些,但干扰反而小,掌握起来的准确度要大……两种语言表面上很相似,也许掌握起来要快一些,但细微差别产生的干扰则要大,准确度更难把握”。[3]
由于相近语音容易受到母语的干扰,泰国学生直接拿母语语音习惯来发音,例如,[i]代替汉语语音[y]。这是我们对ü组和j组发音偏误作预测的前提。实际的语音调查证实泰国学生在习得这两组语音存在偏误,并与预测一致。ü组韵母语音偏误产生的原因主要有三个:第一,泰语中有齐齿呼[i]。发汉语撮口呼[y]时,其发音部位与发齐齿呼[i]相同,只是圆唇与否的差异。部分泰国学生注意到了发音部位,却忽略了发撮口呼时的唇形变化,发生用齐齿呼代替撮口呼的语音偏误,把“吃鱼[t??iyy]”读成“[t??iyi]”,把“上学[??ɑ??y?]”读成“[??ɑ??i?]”。汉语中凡是含有“n”韵母的音节,部分学生因不能“撮口”,影响了发音的准确度。[4]第二,一些泰国学生知道汉语撮口呼的圆形,也尽力去模仿,但结果发生把“鱼”发成了“[ju]”的偏误现象。究其原因,因为泰语和汉语都有[u]。第三,是关于省略ü上的两点,这对于中国学生来说是简化了,但对泰国学生来说无疑是复杂化了,反倒成为他们的一个记忆负担,即使在理论上掌握了,仍不能完全防止不时发生的“望文生音”的误读现象,把ü[y]发成u[u]。因此,采用口形辨异法来减少泰国学生ü组发音偏误,教学中应通过示范、讲解,把汉语中i和ü的差异主要靠双唇的运动突显出来,先从[i]开始发音,双唇向ü运动,让学生体会两个音位的区别特征。当韵母ü遇到带有n韵母的音节时,教师就可以及时“撮起双唇,呈圆形”,以提醒学生正确的发音口形,进而及时模仿,调整、控制自己的口形,发音效果就比较理想。
(二)j组偏误分析及教学策略
泰语语音系统中不存在j组音,因而偏误现象更为严重。汉语的这组辅音声母只能与齐齿呼或撮口呼音节结合
您可能关注的文档
最近下载
- 执业药师继续教育《泌尿系统感染的药物治疗》习题答案.docx VIP
- YDT5178-2017通信管道人孔和手孔图集.docx
- 实施指南(2025)《DLT 2574—2022 混流式水轮机维护检修规程》.pptx VIP
- 1997血脂异常防治建议-中国血脂异常防治对策专题组解析.doc VIP
- 麻醉药品、精神药品丢失处理应急预案.docx VIP
- 最新世界大变局呼唤人类文明的重建党课PPT.pptx VIP
- 新三上语文1-8单元同步写作范文55篇(56页).pdf VIP
- 乡镇卫生院建设标准.pdf VIP
- 医疗护理员理论知识考核试题题库及答案.docx VIP
- 《机械制造工艺学》课件——第三章 机床夹具设计.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)