个案分析――中英酒店对外推介文体对比和启示.docVIP

个案分析――中英酒店对外推介文体对比和启示.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
个案分析――中英酒店对外推介文体对比和启示

个案分析――中英酒店对外推介文体对比与启示   [摘 要] 本文以个案研究的方法,对比中英酒店对外推介的文体差异,发现两者无论从反映信息侧重点,叙述思路,还是详略程度都有较大差异,并探讨了其引起差异的原因,从而得出启示。   [关键词] 酒店对外推介 个案分析 英汉对比 文体      一、引言   企业对外推介(company profile),作为商务应用文体的一种,出现在公司宣传资料或公司网站上,是介绍企业实质信息的一种文体,同时,它还有着宣传推广的作用。一份表述得体的推介,能给潜在的客户、伙伴和投资人留下深刻的印象,从而增加企业发展的机会。酒店作为一种特殊的企业形式,其对外推介的主要目的是吸引潜在顾客入住酒店。随着中外合作交流的增多,中国旅游业的发展,海外游客也成为多数高档酒店的战略目标之一。因此除了需要针对华人游客的汉语版的酒店推介外,还需有针??更广大海外游客的英文版酒店推介。国内酒店通常的做法是在汉语推介之后附上其英译版,大多是以汉语版为母本的忠实翻译。然而,由于这种原汁原味翻版的译文往往不符合西方推介的撰写模式、遣词造句习惯,再加上中西文化上的差异,导致西方读者读之乏味,甚至难以理解或产生误解,最终达不到推介应当起到的宣传推广作用。因此笔者认为,对外推介所谓“英译”,应当是基于基本信息不变基础上,充分考虑西方读者阅读习惯、思维模式、文化背景,以基本符合西方企业推介文体应用文 “写作”,或 “再创作”。以下笔者将通过对两则中英酒店对外推介的文体对比,探讨两者的异同,并从中得出启示。   二、对比与分析   用于本文对比的中国酒店对外推介是笔者所在城市的重庆万友康年大酒店(以下简称万友)挂于某旅行网站的简介,原文如下:   重庆万友康年大酒店是中国兵器装备集团公司西南兵器工业公司投资近3亿元人民币兴建的国际商务及会议型酒店,由中国饭店行业国际品牌先锋10强之一的康年国际酒店集团管理。于1998年开业,2000年被国家旅游局正式评定为“四星级旅游涉外饭店”,2002年被重庆市旅游局评为“最佳四星级饭店”,2005年被重庆市旅游局评为“商务服务最具特色酒店”,29楼步云廊也于同年被旅游局评为“最具特色酒吧”。酒店地处重庆市渝中区,毗邻高新技术开发区、会展中心和奥林匹克体育中心,临近轻轨车站及迎宾大道,医药及电信行业遍布周边。酒店距机场40分钟车程,火车站10分钟车程,朝天门码头15分钟车程,交通便利,地理位置优越。   而本文用来与之对比的是位于重庆姐妹城市之――英国莱斯特市的同为四星级酒店的莱斯特城市假日酒店(Holliday Inn Leicester City Hotel)(以下简称假日)挂于某旅游网站的推介。原文如下:   Conveniently located in the heart of the city centre but only minutes away from the M1/M69 motorways. Close to the Shires Shopping Centre, De Mont fort Hall, National Space Centre as well as the cities football, rugby and cricket clubs. Refurbished in 2005/2006, Holiday Inn Leicester is the ideal location from which to enjoy all the attractions Leicester has to offer. Onsite leisure facilities include indoor swimming pool, sauna, Jacuzzi, steam room and gym.   对比分析如下:   1.反映信息侧重点不同。万友推介中反映了三类信息:依次为酒店起源发展、所获荣誉、   地理优势。其核心介绍的是荣誉。在282字的推介文中,讲述荣誉的文字占129字,占全文45%;假日推介反映的信息也是三类:依次为地理优势、翻修时间(仅一笔带过)、休闲设施。其核心信息是地理优势。占全文73词中的39词,占53%。两则推介都包含并均较详细地描述了各自的地理优势,而最大的不同是万友并未介绍休闲设施,而假日未提及其曾获荣誉以及投资兴建的细节。   2.叙述思路不同。万友推介前半部分基本以时间为线索,从投资兴建,再到后来所获荣誉都以时间为线索,从逐年所获荣誉来展示其酒店优良的服务水平,其后半部分再跳至以空间为线索展示该酒店优越的地理位置;而假日的推介始终围绕其主题句 “Holiday Inn Leicester is the ideal l

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档