- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
普通话很和常州话到则组合功能异同分析
普通话很和常州话到则组合功能异同分析
普通话中,程度副词“很”使用频率高、修饰范围广。同样地,“到则”(音译)是常州话中使用频率最高的程度副词。从组合功能角度看,二者都能与形容词、动词以及名词性成分组合使用。本文拟从这三方面比较二者的异同。
一、与形容词性成分组合
在现代汉语中,“很+形容词性成分”是很常见的组合形式。两者组合使用,一般充当句子中的谓语成分。这时,这些形容词绝大多数都属于性质形容词。例如:
(1)这药很苦。
(2)这本书很薄。
(3)那个女孩很漂亮。
(4)王明把房间收拾得很干净。
(5)他很穷,连一日三餐都难以保证。
(6)我一到洛杉矶就去看了舅舅,他很高兴。
在这些例句中,无论“很”是与单音节词还是双音节词组合使用,在常州话中,我们都可以用“……到则”这一结构进行替换。以下是替换之后的句子:
(1)′这药苦到则。
(2)′这本书薄到则。
(3)′那个女孩漂亮到则。
(4)′王明把房间收拾得干净到则。
(5)′他穷到则,连一日三餐都难以保证。
(6)′我一到洛杉矶就去看了舅舅,他高兴到则。
以上两组例句表明:从组合功能角度来看,当“很”与“到则”均与性质形容词组合使用时,二者可以相互替换。二者的区别主要有两点:一是“很”用于形容词前,而“到则”则用于形容词后;二是“很”的使用更趋于书面化,而“到则”的使用则更口语化。前者由于吴方言中副词位于所修饰词语之后,后者源于方言自带的口语色彩。
上述例句虽然可以表明“很”与“到则”与形容词一起使用时组合功能相同,但是,二者在语意上还存在着一定的差别。对比上述例句,我们可以明显地感觉到:用“到则”的例句较之用“很”的例句所表达的情感要强烈得多。在这些例句中,“到则”所表达的语意程度高于“很”,接近于普通话中“好……啊”或“真……啊”这类结构,实际上已经起到了充当感叹句的作用,其语意程度明显高于使用“很”的例句。
上述现象的产生并不难解释。张国宪(2007)、杨凡(2008)等学者认为,“很”在“很+形容词成分”这一结构中并不一定起到增强程度的作用。在某些语境下,“很”只是起到完句作用:单独一个形容词“漂亮”“干净”“薄”等不能在句中作谓语,但如果前面有“很”修饰,则可以使形容词成分谓语化,从而使这些形容词充当句中的谓语成分。这时的“很”表示程度量的涵义已经被削弱,“很”已经从程度副词被虚化成了一种谓语符号。而常州话中的“到则”在“……到则”这一结构中则是一个单纯的程度副词,只表示语意的深化和强调。
二、与动词性成分组合
在普通话中,“很”可以与很多类型的动词联用,而能与常州话中的“到则”联用的动词则较少。同时,“到则”与动词联用时,句子的结构形式会发生较大变化。为方便归类比较,以下主要以“到则”所能组合的动词种类作为划分标准,比较“很”与“到则”的区别。
(一)与修饰心理的动词性成分组合
能直接与常州话中的“到则”组合使用的动词并不多,修饰心理的动词是其中的一类。例如:
(7)昨天晚上你没回家,你妈妈很担心。
(8)你的工作那么顺心,我很羡慕你。
(9)这件事让我很为难。
(10)我很害怕。
这些例句中的动词性成分都是修饰心理的,我们可以用常州话中“……到则”这一结构进行替换。但是,在替换的过程中,一些句子的结构会发生变化。替换后的例句变为:
(7)′昨天晚上你没回家,你妈妈担心到则。
(8)′你的工作那么顺心,我羡慕你到则。
(9)′这件事让我为难到则。
(10)′我害怕到则。
在例(8)′中,虽然“到则”替换了“很”,但“到则”被置于后半句的宾语“你”的后面,与“很”被置于宾语“你”前面有所不同。如果在其它例句中加上宾语,那么这样的情况同样会出现。例如:“你妈妈很担心你”替换之后变成“你妈妈担心你到则”。而另外两句的替换区别与“很”以及“到则”和形容词性成分组合时的区别一样。上文对此已有所阐述,此处不再赘述。
(二)与能愿动词性成分组合
由于可以与“到则”组合使用的能愿动词只有“愿意”,所以我们仅从这个单一动词入手,分析“很”以及“到则”与能愿动词性成分的组合差异。
(11)他很愿意帮我的忙。
在这个例句中,如果我们依葫芦画瓢,用“到则”替换“很”,那就成了“他愿意到则帮我的忙”或者是“他愿意帮我的忙到则”。而在常州话中,这样的说法其实是不存在的。在这里,如果要想用“到则”替换“很”,那么例句就必须改成:
(12)他很不愿意帮我的忙。
这时,替换后的例句就变成“他不愿意帮我的忙到则”。但这样替换而来的句子对于地道的常州人来说,还是有些别
原创力文档


文档评论(0)