构建学科理论的体系 引领外语教学的改革.docVIP

构建学科理论的体系 引领外语教学的改革.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
构建学科理论的体系 引领外语教学的改革

构建学科理论的体系 引领外语教学的改革   摘要:《外语电化教学》学刊代表外语教学技术领域的学术研究,核心是外语教学系统设计,基本任务是促进外语教学的分析、设计、开发、实施和评价范畴的学术交流。构建外语教学技术学科理论体系、引领外语教学改革是本学刊的历史使命。   关键词:外语教学;电化教学;教学技术;教学设计   中图分类号:H319.3   文献标识码:A   文章编号:1001-5795(2009)04-0070-0005      《外语电化教学》作为一本专业学术刊物,代表了一个外语教育教学改革和创新实践的领域(本文中“领域”指某一类学术思想与实践活动的范围),是该领域内专业人员和广大外语教师开展学术交流的一个重要平台。近年来,《外语电化教学》学刊的学术水准不断提升,成为CSSCI来源期刊,引起了外语教育界的高度关注和重视。然而,要进一步使这本专业学术刊物发挥引领外语教学改革的作用,就需要对《外语电化教学》学刊所代表的领域有一个正确的认识。   为此,本文首先讨论:《外语电化教学》学刊代表的究竟是怎样一个领域?其本质是什么?包括哪些特有的范畴(即:对本领域的不同方面进行分析归类而得出的基本概念)?《外语电化教学》学刊要合理定位、明确学科领域归属,这些都是必须探讨的元研究课题。然后,在此基础上,笔者对该学刊如何进一步办出特色、办出水平提出若干建议。      1 《外语电化教学》学刊代表的领域是外语教学技术      笔者在与许多外语教师研讨中了解到:外语教师普遍认为“外语电化教学”是一个关注诸如电视、录像、计算机多媒体、网络技术等在外语教学中的使用的领域,主要与硬件设备有关。确实,“外语电化教学”指运用(幻灯、录音、电视、录像等)电教手段提高外语教学质量的理论与实践,但这一名称反映了上世纪70年代后期和80年代的领域状况。今天,尽管人们仍然使用“外语电化教学”这一术语(至于本刊更名的必要性探讨将另文进行),但概念的内容有了质的变化。此领域发展至今,已成为一个全新的外语教育教学改革和创新实践的领域了。   《外语电化教学》学刊代表的正是这样一个新兴的学科领域。该领域实质上是外国语言学及应用语言学(二级学科)和教育技术学(二级学科)两个学科相互渗透而形成的,称为“外语教学技术”(InstructionalTechnology for Foreign Language Learning)(图1)。它的目的是提高外语教学质量,促进外语学习。从《外语电化教学》学刊创办的宗旨、历史和现状看,“外语教学技术”应该是该刊物的学科领域归属。《外语电化教学》学刊的这一基本定位必须明确。该学刊代表的是一门交叉学科,既可以作为教育技术学的一个分支,又可列为(外国)语言学及应用语言学的一个新兴分支学科。      2 外语教学技术是一项“软技术”      既然《外语电化教学》学刊代表的领域是外语教学技术,那么,什么是外语教学技术?外语教学技术这一概念中,“技术”是核心,那么,“技术”指什么?   一谈到“技术”,人们大多想到“硬技术”。美国教育技术专家里塞(Reiser,2007)在讨论教育技术领域的名称时,指出了这样一种现象:当教育技术专业以外的绝大多数人和一些业内人士被问及如何理解“教育技术”这一术语时,都会提到计算机、视频、CD-ROM、投影仪和幻灯投影机等与该术语相关的硬件与软件。换言之,大部分人会把教育技术与教学媒体(即“硬技术”)等同起来。在我国,由于教育技术是一个新兴的研究领域,人们(包括教育界、甚至教育技术界内的许多人)对该领域的认识也颇有类似之处。所以,能否正确阐明“外语教学技术”中“技术”的内涵,将影响广大外语教师对《外语电化教学》学刊所持的态度和期望。   “外语教学技术”中的“技术”是一项“软技术”:其一,它主要指教学系统设计(Instructional Systems De―sign),是系统化地应用相关理论来解决外语教学质量问题的过程,该过程体现出一种如何设计解决方案的思维方式,其中运用了一系列相应的原理和指导原则;其二,外语教学技术也指外语教学的创新实践,也生成知识。   关于“技术”是“系统化地应用相关理论来解决外语教学质量问题的过程”的认识是基于经济学家加尔布雷思(Galbraith)的经典定义:技术是“科学的或其他有组织的知识在完成实际任务中的系统化的应用”(1967,12)。科学是反映人类及其环境的客观规律的知识体系,揭示因果关系,技术则指将这些知识系统化地应用于解决某一问题,说明手段与目的的关系。据此,依据二语习得规律创设情景帮助学生理解语言要点,运用“注意、相关、信心、满意”(ARCS)模型激发学生的学习动机,把语言学理论应用于教材编写等,这些应用理论来提高外

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档