- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
传统京剧文本翻译策略探究——传播学视角-外国语言学及应用语言学专业论文
声明学位论文原创性声明
声明
学位论文原创性声明
I hereby declare that this submission is my own work and that, to the best of my knowledge and belief, it contains no material previously published or written by another person or material which has to a substantial extent been accepted for the award of any other degree or
diploma at any university or other institute of higher learning, except whether due
acknowledgment has been made in the text. If there is a breach of the copyright law, I indemnify Xi’an University of Technology and hold it harmless for any legal actions that might arise.
Signature:_________________ Name:_________________ Date:_________________
兹呈交的学位论文,是本人在导师指导下独立完成的研究成果,在论文写作过程中参 考的其他个人或集体的研究成果均在文中以明确方式表明,本人依法享有和承担由此论文 而产生的权利和责任。 若违反版权法,本人保证西安理工大学不负连带责任且由此可能 产生的任何法律纠纷将与西安理工大学无关。
声明人(签名):
年 月 日
摘要论文题目:传统京剧文本
摘要
论文题目:传统京剧文本翻译策略探究——传播学视角 学科名称:外国语言学及应用语言学
研 究 生:何磊磊 签 名:
指导教师:贾立平 副教授 签 名:
摘要
京剧艺术体现中国传统文化,既是全球华人的情感纽带,也是世界各国了解中华文化 的窗口。随着全球化进程的加速,京剧艺术的海外传播对于促进中外文化交流、增进中外 人民的了解和友谊、促进人类社会的和谐与繁荣具有重要意义。然而,难以跨越的语言障 碍和文化障碍成为京剧海外传播的严重瓶颈。为顺应国家实施文化“走出去”的战略,增 强我国文化的对外影响力,构建民族文化身份,从而巩固和加强国人的全球华语权,京剧
翻译,尤其是传统京剧的英译传播研究就越发具有时代意义。
本文通过对传播学理论中传播模型的分析,认为拉斯韦尔 5W 中涉及的五大基本要素 与传统京剧的翻译有密切的联系:(1)译者既是传播者又是接受者,扮演着“把关人”的 角色,应该根据目标读者控制源文信息的质与量;(2)传统京剧文本中的信息兼具娱乐性 和知识性的特点,译者应该提供充分的信息供读者赏析与记忆;(3)本文选择传统京剧文 本作为传播渠道;(4)目的语读者是传统京剧译本的受众,他们根据自身的心理期望选择 性地接收译文信息;(5)目的语读者对译文做出的反应有助于译者对翻译策略做出适当的 调整,从而使译文最大限度地取得传播效果。
本文根据传播学中拉斯韦尔 5W 模式,以传统京剧译本为语料,探讨了传统京剧文本
的翻译策略,为传统京剧翻译提供了新的理论视角。
关键词:传统京剧;京剧翻译;传播学要素;翻译策略
I
ABSTRA
ABSTRACT
Title: A PROBE INTO TRANSLATION STRATEGIES OF TRADITIONAL BEIJING OPERA TEXTS
— FROM THE PERSPECTIVE OF COMMUNICATION
Major: Foreign Linguistics and Applied Linguistics Name: HE Leilei Signature:
Supervisor: Associate Prof. JIA Liping Signature:
ABSTRACT
Beijing Opera, a strong bond of Chinese people living in the different areas in the world and an access for foreigners to know about the Chinese culture embodies the traditional culture of China. With the rapid development of g
您可能关注的文档
- 从纪录片《中国》论安东尼奥尼的纪实风格-文学、广播电视艺术学专业论文.docx
- 从纪录片《中国》论安东尼奥尼的纪实风格文学、广播电视艺术学专业论文.docx
- 从纽马克翻译理论角度研究企业简介的汉英翻译-外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 从组织社会学看黑社会性质组织的组织特征-刑法学专业论文.docx
- 从经济、社会视角看中国老龄健康-金融学专业论文.docx
- 从经济学角度分析外援对中国男子职业篮球联赛的影响-体育教育训练学专业论文.docx
- 从结构主义批评看威廉·布莱克的诗歌-英语语言文学专业论文.docx
- 从络士丙冷惨案谈海外华侨的保护-国际关系专业论文.docx
- 从经营方面看晋商和近江商人的异同-日语语言文学专业论文.docx
- 从络病论治慢性萎缩性胃炎癌前病变的理论探讨与临床研究-中医内科学专业论文.docx
- 传统价值观视野下员工职业延迟满足的影响因素研究应用心理学专业论文.docx
- 传统人生礼仪仪式与古代个体品德培育研究-思想政治教育专业论文.docx
- 传统京剧服饰图案在品牌服装上的运用-艺术专业论文.docx
- 传统体育养生体系框架分析-体育学;体育教育训练学专业论文.docx
- 传统体育养生在长春市社区开展的现状调查及对策研究民族传统体育专业论文.docx
- 传统体育养生思想探析——以《黄帝内经》为例-民族传统体育学专业论文.docx
- 传统体育养生课程对大学生心理健康影响的研究-体育学专业论文.docx
- 传统儒家和谐观与社会主义和谐文化建设-马克思主义哲学专业论文.docx
- 传统儒家思想对新鲁商的影响-马克思主义基本原理专业论文.docx
- 传统元素在城市形象推广招贴设计中的运用-设计艺术学专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)