商务洽谈中汉语否定含义的英译解析.doc

商务洽谈中汉语否定含义的英译解析.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务洽谈中汉语否定含义的英译解析.doc

在日常商务洽谈中,我们可用隐性和 显性的方式表达汉语的否定含义。文章结合例子,解 析用对应形式、交叉表达、灵活转换的方法,翻译商 务洽谈中的汉语否定内容,提高商务洽谈的应用能力。 关键词:显性否定隐性否定对应形式交叉表 达灵活转换 F740.4 A 1004-4914 (2012) 01-139-02 在人类社会发展过程中,不同民族形成了表达否 定情感的多种方式,这些方式在不同的语言的中均有 具体体现。在商务洽谈活动中,买卖双方因保护自身 利益而拒绝对方的条件,经常使用一些表达否定含义 的方法。汉语中有“非、不、否、没、无、未”等词 语表达“反对、否认、不认可”等显性的否定意义, 也有“禁止、拒绝、短缺、失败、薄弱、滥用、排斥、 撤消”等不太显性或隐性的表达形式。在翻译成英语 时,我们可用显性的英语否定表达方式,如 “ no,non-not,neither,never,etc. ” 也可用隐性的英语否 定表达式,女口: avoid,prohibit,refuse,fail,weak,misuse,cancel,miss,lack,st op, prevent,impossible,hardly.etc?同时,我们需要转换 角度,显性的否定形式可以用隐性的形式表达,反之 亦然。分析一些实用的翻译方法,用商务英语显性或 隐性否定形式对应、交叉、转译商务汉语否定内容, 有利于提高商务洽谈实际应用能力。 一、隐性否定内容的翻译方法 商务英语中,往往有一些不直接表达否定含义的 句子,它们不用not、none,no等词语,但具有表达否定 意义的作用。例如: He is a qualified producer?=He is not a qualified producer. Am I his supplier?=lt is not my duty to supply his goods. It is beyond my power to sell it cheaper. =1 cannot sell it cheaper. Have I money enough?=l haven t enough money. Catch me doing that?=l shall not do that. 商务汉语中,也有一些表达否定内容的词语,如: “禁止、拒绝、短缺、失败、薄弱、滥用、排斥、撤 消”等等,它们与“非、不、否、没、无、未”等直 接表达否定内容的词语具有相似的功能。我们有必要 结合一些例句,分析相应的英译方法。 对应形式。用非直接或隐性的英语否定词语, 如:形容词 weak,less,impossible,last;动词 avoid,prohibit,refuse,fail,misuse,cancel,miss,lack,stop,pr event;名词 refusal,failure;畐!J词 rarely,hardly 等,以 祈使句、陈述句、从句等形式对应翻译商务汉语否定 内容。 用祈使句翻译商务汉语的隐性否定。商务 汉语中有一些简单扼要的祈使句,它们表达非直接或 隐性的否定内容,翻译成商务英语时,可保留其祈使 句形式。 例1:禁止卡车通行。 译文:Prohibit Commercial Vehicles. 例2:闲人免进。 译文:Prohibit trespass.(Business entry.) 例3:中国国家馆开放时间:9:00-17:00,16:00起 停止入馆。 译文:China Pavilion operating hours:9:00-17:00,last entry:16:00. 用陈述句中非直接否定词语翻译商务汉语 的隐性否定。商务汉语有一些带有隐性否定意义的陈 述句,翻译成商务英语时,仍可用陈述句表达其隐性 或非直接的否定含义,也可灵活处理。 例1:供应链除供应环节外,还有生产、选址、 库存、运输、信息等环节。 译文:A supply chain is made up of more than supply, it includes other key elements:production,location,inventory, transportation and information. 例2:我们现有各种重量、尺寸、颜色和形状的 大理石可供顾客选择。 译文:There are sorts of marble commodities here,in different weights and sizes,with varied colors and shapes. 例3:人们普遍认为,拥有高效能的管理人员, 公司成功的可能性更大,而管理人员能力低下的公司 则大多会失败。 译文:It is gen

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档