英汉互译课翻转课堂教学的研究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉互译课翻转课堂教学的研究

英汉互译课翻转课堂教学的研究   摘要:翻转课堂教学模式是近些年逐渐兴起的一种新型教学模式,其基本特征与文章所要研究的英汉互译课程相吻合,因此对英汉互译课翻转课堂教学的研究具有重要的理论意义和实际效果,越来越受到人们的关注。文章从英汉互译课翻转课堂的教学内涵和教学新特点着手,对英汉互译课翻转课堂教学模式进行了研究和阐述,并对进行翻转课堂教学过程中须要注意的问题进行了分析,以期能够更好地促进翻转课堂教学模式在英汉互译课堂的应用效果,为业内的研究和应用者提供参考和借鉴。   关键词:英汉互译;翻转课堂;模式;设计   近些年,我国的英语教学改革不断深化和发展,90后的大学生逐渐成为教学对象的主体,为了进一步适应这些学生的学习需求和学习状态,自主学习的模式逐渐在教学中得以推广,翻转课堂教学模式作为自主学习模式的一个重要组成部分,其产生和作用都受到了业内人士的广泛关注。对于大学英语英汉互译课堂来说,提升学生的学习效率一直以来都是教师研究和改进教学过程的主要目标,而翻转课堂的教学模式恰恰能在教学效率提升和学生翻译能力提升方面发挥重要的作用,下文将进行重点的研究和分析。   一、翻转课堂概述   (一)翻转课堂的定义   翻转课堂还可被称作“颠倒课堂”或“反转课堂”,以其教学过程是学生学习过程的“翻转”得名。进行翻转教学的实质是改变传统的教学模式,由以教师为课堂授课的主体,变为以学生为中心的教学过程, 充分调动学生学习的自主性,使学生能够根据自身特点安排学习。   翻转课堂的教学过程与英汉互译课堂的特征相适应。相较于传统的大学英语英汉互译课堂来说,翻转课堂在充分调动学生学习自主性和为学生提供探索空间方面有了明显的提升。在翻转课堂教学模式下,教师为学生预留了充分的时间进行课堂内讨论,让学生能够根据所要学习的话题进行资料搜集和表达准备。当学生在学习中遇到困难时,可以在课堂上与教师或其他同学相互沟通来解决,并实现对知识点的理解、消化。因此,在英汉互译课堂上运用翻转课堂教学模式对学生的学习效率提升和教学效果改善有明显的作用,对师生间的互动交流也有很大的促进。   (二)英汉互译翻转课堂对教学过程的新要求   翻转课堂教学模式会对传统的教学过程提出很多新的要求,具体如下。   首先,教学结构随之改变。教学结构转变为学生借助网络或视频进行新知识的学习,在教室中集中完成作业并解决知识盲点。   其次,教师角色随之转变。教师要在学生学习遇到苦难的时候提供必要的帮助,开发学生获取知识的途径,分析学生的差异性,调整课堂教学,帮助学生完成相应的任务,也就是说教师的角色发生了转变,由讲授者变成了引导者。   再次,学生角色随之转变。翻转课堂要充分利用高科技手段来实现教学的目的,让学生不断借助工具巩固所学的知识,在这样的过程中学生成为了学习的主体。   最后,课堂时间重新分配。由教师主导的课堂中,教师的讲授时间明显减少,学生的自主学习时间明显增多,学习效果会显著提高。   二、翻译课翻转课堂的教学模式的设计   通过对国外既有的研究进行分析得到,在国外进行翻转课堂教学时共有5种典型的模式,分别为如下:   第一种,林地公园高中模式,即教师安排视频进行课外学习的辅助模式;   第二种,可汗学院模式,即教师安排视屏并开发课堂练习系统进行混合学习的模式;   第三种,河畔联合学区模式,即通过数字化的互动教材进行课外学习辅助的模式;   第四种,哈佛大学模式,即课程内外学生相互协作学习的模式;   第五种,斯坦福大学模式,即通过微型视频和过关检测的方式来辅助课外学习的模式。   不同的教学模式对不同阶段的学生学习有不同的影响,同时会受到所要学习的知识类别的限制,必须要结合具体所要学习的课程进行设计才能够找到最适合教学的翻转课堂模式。   在此,笔者结合多年的研究和应用经验,通过对英汉互译课程的特征和对当前大学生的学习特点进行分析,提出一种笔者认为最适合英汉互译课程使用的翻转课堂教学模式。该模式由7个部分共同组成分别为:   1. 微课视频的设计;   2. 微课视频课程的制作;   3. 微课视频在多媒体网站的上传;   4. 学生课外自主学习视频;   5. 学生课外自主学习的检查;   6. 学生课堂学习讨论;   7. 课后整理英汉互译表达资料。   在这样的翻转课堂教学模式下,尽管总体思路和翻转样式上与一般的翻转课堂类似,却可以突出英汉互译课程的特点,在微课视频制作和学习材料选取的过程中充分发挥课程特色,通过视频和辅助教学材料的精细设计,让学生在课前进行自主学习,在课上进行交流和展示,在课后进行评估和总结。每一处都须要在一般的翻转课堂模式下进行添加或改进,形成一种具有鲜明的英汉互译课程特征的教学模式。下

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档