近五年来日本留学生汉语学习偏误分析的研究综述.docVIP

近五年来日本留学生汉语学习偏误分析的研究综述.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
近五年来日本留学生汉语学习偏误分析的研究综述

近五年来日本留学生汉语学习偏误分析的研究综述   摘要:本文检索了近五年来(2012~2016)日本留学生汉语学习偏误分析方面的论文,对它们进行分析、归类和总结。从语音、词汇、语法、文字等几个方面对近五年来日本留学生学习汉语过程的偏误分析做一综述,指出研究的成果与不足,并给出了一些建议。   关键词:日本学生 汉语学习 偏误分析 研究综述   一、引言   中日两国自古以来在政治经济文化等方面交往频繁。中国的文字、书法、茶道、武术、瓷器等源源不断地传入日本,对日本的经济文化产生了巨大的影响。随着中国经济的飞速发展和国际地位的日益提高,来华学习的日本留学生也越来越多。   日语受汉语影响很大,因而这两种语言在某些方面有许多共同之处,这使得日本留学生比其他国家的留学生学汉语有更多的优势。但是日语和汉语并非同一语系,因而差别也非常大。日本留学生在学习汉语时很容易受母语的影响而出现偏误。   近年来,关于日本留学生汉语学习偏误分析的研究,成果显著。本文以知网上发表的相关论文为依据,对我国近五年来日本留学生汉语学习偏误分析的论文进行梳理,做总的概括和分析,并指出当前研究中存在的问题,给出一些建议,以期为对日汉语偏误研究提供参考。   二、研究现状   本文以“日本汉语学习偏误分析”为主题,把时间限定在2012~2016年,在中国知网上进行模糊检索,经过筛选共得到相关论文142篇,其中2012年33篇,2013年32篇,2014年25篇,2015年27篇,2016年25篇。在数量上,2012年、2013年较多,2014~2016年数量有所下降,这一方面是由于最近几年中日关系紧张,来中国的日本留学生减少;另一方面,在日本留学生汉语学习偏误分析的研究方面遇到了瓶颈期,研究进行到一定的阶段,既有的研究成果已经较为丰富,新的研究又无法突破原先研究的藩篱。   为了便于了解此领域研究的部分和整体状况,我们按照现代汉语教材中对汉语知识和研究的分类方法,将这些研究成果分成“语音、词汇、语法、文字、其他”五个部分,分别对相关研究做具体的分析,以便更好地了解研究的现状。由于涉及的论文较多,我们仅选出其中一些代表性论文加以分析。   (一)语音   关于语音方面偏误分析的论文共14篇,涉及声母、韵母、声调、语调四个方面。其中声调方面的研究最多,研究成果包括初级和中高级声调习得偏误、声调调域偏误、轻声习得、上声习得偏误、语调偏误等。日语是没有声调的语言,日本学生学习汉语时的偏误多发生在声调方面,故这方面的研究较多。总的来说,语音方面的研究成果并不多,只占所有成果的10%。这是因为语音方面的研究需要仪器设备的支持和扎实的听音记音以及语音分析的能力,故更多的研究者倾向于从词汇语法方面着手分析。   声调语调偏误方面,汤平《日本高级汉语学习者汉语轻声韵律习得偏误分析》(2014)一文通过实验语音学的方法,研究了汉语水平较高的日本学生习得普通话轻声时的韵律偏误,发现日本学生发的轻声音节存在调型、调域、时长三方面问题,最后根据这些问题提出了自己的一些建议。?似的还有:张丽莉《日本初学者上声习得偏误分析及解决策略》(2014)、余勤志《日本学生汉语声调习得的难易度考察及偏误分析》(2014)、韩亚娟等《日本学生汉语语调习得的实验研究》(2016)、童凡《初级阶段美日留学生声调偏误分析》(2016)。声母韵母偏误方面,白洁《日语为母语者学习普通话辅音声母的问题研究》(2015)一文对普通话中的辅音声母发音与日语的辅音声母发音进行了对比调查分析,找出了其中的发音难点并提出了一些解决办法。全面分析语音偏误的有:刘佳《日本学生汉语习得中的语音偏误分析》(2012)、隋立栋《日本留学生汉语发音问题探因及其教学对策》(2012)、陈慧琳《日本学生汉语语音偏误分析及教学对策》(2013)、董楠楠《初级阶段日本留学生汉语语音偏误现象分析》(2014)、魏红华《日本留学生汉语语音习得偏误分析及其教学》(2016)等。   (二)词汇   词汇研究主要包括同形词的研究和离合词的研究。   众所周知,日语中有很多与汉语写法相同或相似的词,但是它们的释义大多是不同的。这些同形词一方面帮助了日本学生的学习,另一方面也会产生干扰,产生更多的错误,故同形词的研究占了词汇研究的很大一部分。同形词研究包括同形词、同形近义动词、同形异义词、同形量词、同形异义副词等的研究。   在同形词研究方面,菊地良介《汉日同形词的偏误分析及对日汉语教学》(2013)以HSK《词汇大纲》甲级词的汉日同形词作为研究范围,以汉日同形异义词与汉日同形近义词为研究对象,挑选了其中最典型的89个词汇,从词义、词类、搭配与语义色彩四个方面分析了两者存在的问题。他把从北京语言大学HSK语料库搜集到的偏误

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档