- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
顺应理论结构客体顺应视阈下无线电陆空通话英语研究.doc
顺应理论结构客体顺应视阈下无线电陆空通话英语研究
摘要 本文使用顺应理论,着重从结构客体顺应这个方面 对无线电陆空通话英语进行分析,来进行研究,指出地空双 方在通话时,有意无意都在使用顺应理论,要想确保飞行顺 利,在选择语言、语码和语体,话语构建成分,语篇类型以 及话语构建原则时,都要力求贯彻顺应理论,这样才能最大 限度保证地空通话顺利畅通,为飞行提供良好的语言环境。
关键词 无线电陆空通话英语 顺应理论 结构客体 顺应
0引言 英语作为一种国际语言,被国际民航组织(ICAO)定为
民航无线电陆空通话的语言。民航无线电陆空通话英语(简 称陆空通话)是地面管制人员和空中飞行人员之间进行交流 的行业语言。陆空通话英语具有语言的标准化、语言的程序 化、语义的单一化以及通话内容简洁这四个特征。笔者翻阅 了大量的文献和资料,发现对陆空通话英语的研究还较为粗 浅,于是笔者决定用顺应理论这个新颖又全面的视角来分析 陆空通话英语,以期得出一些较为实用的研究成果。
1顺应理论
国际语用学协会秘书长Verschueren在1987年首 次提出语言顺应论,该理论在他的著作 Understanding Pragmatics中得到了充分的阐述。Verschueren 指出语 言的使用就是一个进行选择的过程。根据 Verschueien 的语用综观论,顺应论是从认知、社会、文化的角度对语言 使用现象进行综合观察,这也是顺应论这种新的语用学观点 与传统的语用学理论的不同之处。
根据语言综观说和顺应论,对语言使用的描述和解释要 从以下四个角度着手:(1)语境关系顺应(contextual correlates of adaptability ) ; ( 2 )结构客体顺应 (struetural objects of adaptability); (3) 动态顺 应(dynamics of adaptability); (4)顺应过程的意识 突显 (salience of adaptation processes)o 结构客体 顺应指的是语言各层次的结构及建构原则,是语言使用过程 中对语言因素的各个方面做出选择,它一共包含了四个方 面。第一个方面包括语言、语码和语体的选择;第二个方面 指话语构建成分的选择;第三个方面是语篇类型的选择;第 四个方面是话语构建原则的选择。
2从结构客体顺应视角看无线电陆空通话英语
第一,语言、语码和语体的选择。交际者须使用双方都 理解的合适语言,根据交际对象与场景的不同来选择不同的 语码(地域方言、语言变体、行业用语、集团用语)。语体 指语言正式与否的变异性。地空双方在进行通话时,就必须 选择他们双方都能理解的语言。但是并非每一种他们都能理 解的语言都能在陆空通话的情况下使用,它必须而且只能是 适用于这个行业的一个专门用语,所以民航无线电陆空通话 英语就应运而生。
第二,话语构建成分的选择。话语构建成成分指的是语 音结构、词汇、句法结构、命题以及超句单位(即大于句子 的语言单位)这些话语组成部分。
由于其受到自然条件、通话技巧、无线电干扰、机场和 航线条件等通话环境的限制,陆空通话英语就顺应出其独特 的语言特点,像独一无二的语音系统、特征鲜明的词汇系统 和简洁明快固定性强的句法和语法系统。陆空双方在通话 时,如果遇到字母、数字及呼号,为了顺应飞行这个大的语 言环境,必须只能使用其独特发音系统,保持其语音的高度 清晰性。陆空通话英语还具备普通英语的共性,所以很多时 候它在语调、重音、停顿、语调等方面的变化仍然需要根据 当时的具体情况来进行选择。
在词语层面上,词语本身和词汇整体语义结构的存在使 词语具有变异性和商讨性。语言使用者需要根据表达需要选 择合适的词语进行交际。
对于陆空通话英语而言,词汇不仅是通话的基础和前 提,也是学习的重点和难点。空地双方在使用陆空英语进行 交流时必须选择最合适的词语来进行表达,才能达到最佳的 交际效果。陆空通话英语的词汇上有这些特点:(1)在陆空 通话中专业术语被大量使用;(2)陆空通话多使用多音节词 代替单音节词;(3)陆空通话要使用标准通话用语,不能随 意创造专业术语和随意使用日常用语。从以上特点我们不难 发现顺应”这一原则对于词汇选择的指导,当然,这是一 种理想状态,不可能做到尽善尽美,但是却可以最大限度地 去顺应,否则稍不留意可能就导致操作失误、时间延误等问 题,后果不堪设想。
陆空通话英语在句法和语法上也有其独特性,即简短、 快速、明确,并且它句型模式固定化,大量使用祈使句和省 略性的短小句子,并使用现在分词表示现在和未来的动作, 过去分词来表示被动和已完成的动作,如:Korean Air 345 , turn right heading 400 , vector to HongKon
文档评论(0)