- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
澳洲人报健康类新闻汉译实践报告翻译学专业论文
摘
摘 要
减肥、健身、提高自己的医学常识,这些方面正在吸引着人们的视线。这也 证明随着社会的发展,人们越来越关注自身的健康,无论是身体健康还是心理健 康。人们开始重视健康方面的文章,健康新闻的地位也因此日益提高。译者选取 了《澳洲人报》中关于健康方面的文章进行翻译,并在此基础上撰写了翻译实践 报告,对翻译任务的完成情况进行了剖析。
本报告主要由翻译任务描述,翻译过程描述,翻译案例分析,翻译实践总结 四个部分组成。任务描述部分包括任务背景、任务性质和任务完成情况等内容。 过程描述部分是对翻译任务执行情况的介绍。案例分析部分主要从专有名词和专 业术语的翻译,普通词汇的翻译,标题翻译,句子翻译等四方面进行分析,在“目 的论”的三个原则:目的原则,连贯性原则和忠实性原则的指导下,对于遇到的 问题给出解决方案,并对解决同类问题做出思考。如在普通词汇的词义确定上, 以直译与意译相结合的方式,深层次考虑原文语境及跨文化交流的方面。最后在 实践总结部分对翻译实践中尚未解决的问题做出总结和思考,期望能够对今后的 学习工作有所启发和帮助。
希望此实践报告有助于深化对翻译实践的认识,为有关翻译活动提供参考。
关键词:翻译报告健康新闻《澳洲人报》 目的论
万方数据
AbstractWeight
Abstract
Weight loss,fitness,improving own general knowledge in medicine,these aspects are attracting people’S attention. It also proves that due to the development of society,more attention has been paid to both physical health and mental health. People begin to think highly of health articles,which makes the status of health news higher and higher.The writer of this practice report translated some articles in The 彳“s臼—口,f口,2_into Chinese.On the basis of the translation,the report is written,and the
analysis of process and completion is made.
The report includes four major parts-translation task description,translation procedure description,the case analysis of translation and conclusion.The task description part presents the background,the features and the completeness of task· The procedure description part is an introduction to the specific procedure of the
translation.In the case analysis part,the writer of this practice report makes analysis
on the following four aspects:the translation of proper names and terms,the
tra【lSlation of common words and the translation of titles and the translation of
sentences.Uader the guidance of three principles of“Skopos Theories’’:skopos rule, coherence rule and loyalty rule,this practice report provides solutions to the problems encountered and discusses the ways to solve similar translation problems in the
translation practice.For example:when we confLrm a certain meaning of one genera
您可能关注的文档
- 非线性岩土力学行为的支持向量机分析地质工程专业论文.docx
- 公允价值计量的应用问题分析会计学专业论文.docx
- wdm全光传送网关键算法的分析通信与信息系统专业论文.docx
- 大型工程项目物流风险分析与管理研究管理科学与工程专业论文.docx
- y港原油码头公司设备管理研究项目管理专业论文.docx
- 非线性岩土力学行为的支持向量机研究岩土工程专业论文.docx
- 反垄断法中界定相关市场问题分析法律专业论文.docx
- 高温高湿环境下粘结剂性能和cog粘接可靠性的研究化工过程机械专业论文.docx
- 北京和南京城乡代谢综合征流行情况流行病与卫生统计学专业论文.docx
- 北方小城镇垃圾填埋场设计与优化环境工程专业论文.docx
- 高速精密数控机床进给伺服系统的控制研究测试计量技术及仪器专业论文.docx
- 不同角度桩核冠桩牙本质界面应力分布的三维有限元分析口腔临床医学专业论文.docx
- 铒光纤激光器的混沌生成与反控制光学专业论文.docx
- 工业绿色发展度测度研究企业管理专业论文.docx
- webquest在高中生物现代生物科技专题的应用研究教育学专业论文.docx
- 高校考务管理系统研究与实现教育技术学专业论文.docx
- 车载通信系统emc预测和设计关键技术研究电磁场与微波技术专业论文.docx
- 变换域图像层次相关分析的遥感图像融合方法研究电路与系统专业论文.docx
- 车间生产在制品最小批量与最佳批次研究工业工程专业论文.docx
- 分子印记聚合物的制备及其在药物检测中的应用无机化学专业论文.docx
文档评论(0)