- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二语习得中的负迁移及其对策
“摘要:母语对二语习得有着非常重要的影响,既起着积极的作用,又起 着消极的作用,既能帮助第二语言学习者,又能妨碍第二语言学习者。 因此,母语在第二语言习得中既存在正向迁移,又存在着负向迁移现象。 木文着重对中国的英语学习者在英语学习过程中产生的负迁移现象 进行分析,并提出相应的对策。我们认为汉语主耍在语音、语法、文 化和思维方式等方面对英语习得产生负迁移,而且负迁移对语音的影 响超过对其它方面的影响,语法负迁移是最普遍的存在的。 论文关键词:母语,二语习得,负迁移,对策
刚学会外国语的人总是要在心里把外国语言译成木国语言。人们 掌握外语经常要经历一个“自觉到不自觉”的过程,先要借助本族语 的表达方式和思维等等,然后经过很长一段时间才能逐步改用外语表 达方式和思维。在外语教学课堂环境下,学习者的母语对外语的习得 起到了举足轻重的作用,而母语的语言形式和结构经常会不知不觉 地迁移到学习者的外语学习中。由此我们可以看出’对于中国的英语 学习者来说,理解汉语对其英语学习的影响并掌握对应的处理方法 至关重要。Odlin(1989)把语言的迁移定义为“学习者以前所学的任 何语言与目标语Z间的和似和差异给二语习得带来的影响”。一般意 义上说,语言的迁移有两种:正迁移和负迁移。于善志(2007: XV) 认为在二语习得的早期,由于备选项范围较小,学生对同一命题的句 法选择表现比较单一,句法偏离类型比较少。另外,于善志在两次调 查中发现,汉语作为主题突出语言,其功能结构迁移在中等英语水平 学习者的英语句法中相当普遍,如“零主语”结构。汉语迁移还可以 解释一些偏离句式为什么能在学生的话语中长期存在。在UG模型内, 迁移就是把第一语言参数设置迁移到第二语言当中。虽然大多数学者 认为L1参数设置对L2有迁移或制约作用(Bennett 1994; Hirakawal990; Thomas 1993),但有些研究却没有显示出期望中的迁 移(Broselow Finer 1991; Finer 1991; Finer Broselow 1986)o 还有 一些研究显示,二语句法中确实存在L1迁移的证据(Martohardjono Gair 1993; Uziel 1993),但有些研究却没有显示出期望屮的迁移 (Broselow and Finer 1991; Finer 1991; Finer Broselow 1986)o 还有一 些研究显示,二语句法中确实存在L1迁移的证据(Martohardjono Gair 1993; Uziel 1993)(转自于善志的课程讲义)。第一语言的习惯可 能有助于“第二语言习惯”的习得,也可能阻碍它。如果冃标语与母 语越相似学习起来也越容易;反Z,两者差异越大,学习起来越难。 我们认为二语学习的困难和错误主要归因于母语的干扰(主要是负迁 移)。本文主要聚焦二语习得中的负迁移现象。
概念鉴定
在二语习得研究中,人们从不同的视角、不同的理论框架对二语 习得展开讨论时,必然会涉及到一些基本概念。对这些基本概念的理 解不一样;有时候同一个概念有不同的术语来表达,而有时候几个术 语用于表达相同或相似的概念。我们认为对这些术语或概念进行鉴定 和一些必要的说明是非常必要的,这有利于我们更好地理解和运用这 些术语。接下來我们将对“第二语言/二语(第二语言的简称)”、“语 言学习”和“语言习得”进行鉴定。“第二语言”蕴含了语言习得的 时间顺序和习得水平两个方面。从语言习得的时间顺序来看,第二语 言习得的时间要晚于母语,但具体晚多长时间并没有一个明确的界限。 二语习得也可能开始于母语(或第一语言)习得已经完成,也可能开 始于任何其他阶段。另外,“二语”又往往蕴含着人们对该语言的掌 握水平,表示人们使用该语言的实际水平比较低。在大多数情况下,
“二语”和较低熟练程度相关。但也有例外,如Her native language was Chinese but she now use English as her first Ianguage?” 她的母语是 汉语,幼年时就移居英国,大学毕业之后在英国工作。对她来说,汉 语是她的母语,但却不是她的优势语言。
克拉申对习得和学习作出了五条区分。
习得
学习
内在,下意识
外在,有意识
非正式环境
止式环境
借助语感
借助语言规则
取决于态度
取决于语能①
有稳定的习得顺序
从简单到复杂的习得顺序
在此框架内,“习得”指的是在自然语境中,通过自然的语言接 触而下意识地掌握一门语言,“学习”指的是有意识的对第二语言规 则的学习、记忆和操作。但目前学者对“学习”和“习得”的关系尚 未有一个最后定论,所以我们在这里仅持一种“谨慎接受”的态度。 在中国学术圈中,一般将
您可能关注的文档
最近下载
- 新生儿肠造瘘术后营养支持实践指南(2024版)解读PPT课件.pptx VIP
- 2022大理农林职业技术学院招聘笔试真题及参考答案详解一套.docx VIP
- 19S406 建筑排水管道安装-塑料管道.pdf VIP
- 供电线路工程施工投标方案技术标.docx
- imt面向2030及未来发展的框架和总体目标建议书内容 .pdf VIP
- NBT 32047-2018光伏发电站土建施工单元工程质量评定标准.docx VIP
- 2024人教版PEP英语三年级上册Unit 4Plants around usAB卷.pdf
- 浪潮英信服务器 NF5468M6 产品技术白皮书.pdf VIP
- bga返修台_zm-r5860说明书8800元.pdf VIP
- 2025能源行业发展蓝皮书-新能源发展现状及趋势.pdf VIP
文档评论(0)