- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
交际与语义翻译理论指导下《伊拉斯莫斯项目指南》(节选)翻译实践报告-翻译学专业论文
AbstractIn
Abstract
In recent years,the European Union implements lot of programmes in the field of eduction to promote the development of European society.“Erasmus+Programme’’is international programme of them which provides opportunities for students,teachers,etc. from various countries including developing countries and regions to study,work or practice abroad.However,there few translations about“Erasmus+Programme”at
present,and many education personnel and students in China’S higher education institutions miss the opportunities for further study due to lacking of the knowledge about
this Programme.In order to let more Chinese people know about“Erasmus+Programme” and participate in it,the author of the report selects to translate Erasmus+Programme Guide,which offers information about the objectives,programme countries,implementing structures and overall budget,etc.of‘‘Erasmus+Programme”and gives information on procedures for grant application and selection of projects.The main contents of Erasmus+ Programme Guide programmes,projects,actions and bodies and objectives and aims.
The report of translation practice is based on the E-C translation of the first chapter and second chapter of Erasmus+Programme Guide.It discusses the translation methods of programmes,projects,actions,bodies,objectives and aims in Erasmus+Programme
Guide under the guidance of communicative translation theory and semantic translation
theory.Through analysis,this report draws a conclusion:progrmmes,projects,actions and bodies mainly translated under the guidance of semantic translation theory,with adoption of commonly recognized translation,1Reral translation,transliteration and transliteration plus annotation;objectives and aims mainly translated under the guidance of communicative translation theory,with the methods such as lexical conversion,
syntactic regroup,and following the original syntactic order.
Key Words:Erasmus+Pro黟amine Guide,communicative translation theory,semantic translati
您可能关注的文档
- 交通监控系统车牌识别方法分析-应用数学专业论文.docx
- 交通科技成果评价理论与方法分析-交通运输规划与管理专业论文.docx
- 交通科技成果评价理论与方法研究-交通运输规划与管理专业论文.docx
- 交通管理综合应用系统的设计与实现-软件工程专业论文.docx
- 交通管理非现场执法问题探讨-法律·行政法学专业论文.docx
- 交通系统中数据对接的研究-电子与通信工程专业论文.docx
- 交通系统思想政治工作创新研究——以吉林省为例-思想政治教育专业论文.docx
- 交通空间与建筑形态-建筑设计及其理论专业论文.docx
- 交通类上市公司资本结构的研究-交通运输规划与管理专业论文.docx
- 交通系统思想政治工作创新研究——以吉林省为例思想政治教育专业论文.docx
- 交际功能与隐喻翻译之关联-外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 交际教学与语法教学的整合-学科教学·英语专业论文.docx
- 交际性听力测试在高职高专英语听力测试中的应用-课程与教学论(英语)专业论文.docx
- 交际教学模式对体育院校大学生英语学习兴趣、动机、焦虑及效果的影响-体育教育训练学专业论文.docx
- 交际教学法在中学英语课堂教学中应用情况的调查与思考-学科教学·英语专业论文.docx
- 交际教学法和传统教学法在初中英语教学中的综合应用-学科教学(英语)专业论文.docx
- 交际教学法在南昌高中的应用情况调查-课程与教学论专业论文.docx
- 交际教学法在职业技术学院英语词汇教学中的应用研究-学科教学(英语)专业论文.docx
- 交际教学法在成人英语教学中的应用-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 交际教学法在农村中学英语口语教学中的运用-英语教育专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)