高考复习文言文翻译及简单的写作.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 于是向李氏讨取(这部书)回家。于是向李氏讨取(这部书)回家。 文言文翻译及简单的写作 羿裔熠,邑②彝,艺医,义诣. 熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣 羿的后裔叫熠,住在彝这个地方,以医术为生,造诣很深 熠之姨早亡,留下一个女儿叫伊③,伊仪态丰美,衣着逶迤,有异常美丽的容貌. 高考考什么 文言文翻译 常见方法 看译文, 比优劣 1、? 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。( ) ①晋国的侯王和秦国的霸主包围了郑国,因为郑国对晋国没有礼貌。 ②晋侯、秦伯包围了郑国,因为郑国对晋国无礼 2、谗人间之,可谓穷矣。( ) ①谗邪的小人离间他们,可以说贫穷了。 ②谗邪的小人离间他们,可以说窘困了。 3、师道之不传也久矣。( ) ①从师学习的风尚也已经很久不存在了。 ②从师学习的风尚已经很久不存在了。 留 换 删 4、触草木,尽死;以啮人,无御之者。 ①碰到草木,全都死;如果咬到人,没有能够抗得住的。 ②(蛇)碰到草木,(草木)全都枯死;如果它咬到了人,没有谁能抗得住的。 5、古之人不余欺也。 ①古人没有我们欺骗啊! ②古人没有欺骗我们啊! 补 调 考什么 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 ⑴。因不复召,归封邑,终于管城。 ⑵此非吾时耶? ⑶侯翁女幸嫁,若能令翁许我,请进百金为妪谢。 侯老翁的女儿正好要出嫁,如果能让老翁答应把女儿许配给我,我情愿送给您一百两银子为谢礼。 皇帝于是不再召用他,他回到封地,死在官城。 这不是我出头的机会吗? 形式 主观题 分值 8-10分 方法 直译(字字落实 文从句顺) 要求 信 达 雅 评分规则 马患肥胖症而死,让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。左右群臣对此直言规劝, 认为不可以。 (大意2分,“病肥”,“丧之”,“棺椁大夫礼”三处各1分) 全国卷 (1)马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。 (5分)   (2)楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也! (5分) 楚相孙叔敖坚守廉洁一直到死,如今老婆孩子身处困境,背柴为生,廉吏不值得做啊! (大意2分,“持廉”“妻子”“穷困”各1分) 错误类型 一、专有名词,强行翻译 国名、朝代名、官名、地名、人名、年号以及一些称号等专有名词可不作翻译,保留下来。 ⑴郡不产谷实,而海出珠宝,与交阯比境,常通商贩,贸籴粮食。(04年 全国卷) 实词 译成:郡中不产粮食,而海里出珠宝,同越南接界,常互相通商,购买粮食。 ⑵其李将军之谓也。 (02年 全国卷) 译成:大概说的就是姓李的将军吧。实词 二、该译不译,文白掺杂 ⑶今之朝臣无以易薛永昶者。(04年 湖北卷) 译成:如今的朝臣当中,无以替代薛永昶的。 固定结构、句式 ⑷从令纵敌,非良将也。 (04年 天津卷) 译成:服从命令而放纵敌人,非良将也。 句式、语气 三、今义古义,不当替代 (实词) ⑸处分适兄意,哪得自由专。《孔雀东南飞》 译成:怎么处罚顺从你的意思,哪能我自做主张。 ⑹意气益厉,乘胜逐北。(04年 天津卷) 译成:精神更加振奋,趁着胜利向北追赶。 四、脱离语境,误译词语 (实词) ⑻微察公子,公子颜色愈和。《信陵君窃符救赵》 译成:稍微的看一下公子,公子的表情更加和善。偷偷的,悄悄的 ⑼阿母谢媒人。《孔雀东南飞》 译成:刘母向媒人道谢。推辞、谢绝”。 五、该删不删、成分赘余(虚词、语气) ⑽婴之亡,岂不宜哉? (03年 京皖内蒙春招) 可译为 ⑾宋何罪之有? (02年 北京卷) 可译为 “婴逃亡,难道不应该吗?” “宋国有什么罪过呀 六、该补不补,成分残缺(句式、语气) ⑿范氏富,盍已乎? (04年 福建卷) 译成: ⒀言茶盐利害,省州县之役,皆称旨(04 浙江卷) 译成: 范家富贵,何不停止呢? 陈述茶和盐的利弊,减少州县的徭役,都符合圣上的意思。 婚姻之事 茶制和盐制的利弊 七、该调不调,语序混乱(句式) ⒃ 贾生王者之佐,而不能自用其才也。 译成:贾生是君王的佐臣,却不能自己使用才能。 ⒄饮酒于斯亭而乐之。 (04年高考 湖南卷) 译成 : ⒅欲而得之,又何请焉? (04年高考 福建卷)

文档评论(0)

开心就好 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档