简论流俗词源现象的产生途径及特点-语言学及应用语言学专业论文.docxVIP

简论流俗词源现象的产生途径及特点-语言学及应用语言学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中文摘要在语音、词汇、语法这三个构成语言的基本要素中,词汇是最为活跃和敏 中文摘要 在语音、词汇、语法这三个构成语言的基本要素中,词汇是最为活跃和敏 感懿,弗一塞处予演纯之孛。滚侮词源就是语卷演变过程孛出璐豹特辣词义变异 现象。本文酋先概括总结了国内外肖关流俗词源现象研究的历史和现状,并指出 本文将采用广义屡面上的流俗词源定义,即兼顾语词的自身变化和对语词来源的 解释嚣个方藜。在磺究滚络词源豹产生蕊基时,论文主要铁汉涟残避、汉谬象词 语、地名词语等三个方颟来探讨流俗词源的产生途径,并列举了大量的实例;在 此基础上,文章还透过流俗诃源现象揭示了产生此现象的心理动因和由此反映出 静语言文纯,§理,涉及鬻撵不阂民族语言豹入髑熬一§理趋舄蛙秘差异性。本文还 探讨了词源教学在外语词汇教学中的重要意义,重点阐述了流俗词源现象教学在 对外汉语词汇教学中起剿的不容忽视的作用。应该说,通过汉语流俗词源现象的 磷究,我稍襞看弱了汊浴谣菠豹事塞经翻灵活性,魄看翼了把援{吾言发展魏律熬 必要性。 关键{蔚;流俗词源;汉语成语;新词语;地名词语;文化心理;对外汉语教学 ABSTRACTPhonetic.1exical ABSTRACT Phonetic.1exical and grammatical elements are the most fundamental ones in the composition of language.Lexical items are very active and subject to the evolution all the time.Folk-etymology concerns the particular variation phenomenon of lexical meanings during the language evolution.The article starts with a review and summary on the past and current studies Oil folk—etymology both at home and abroad.The article defines the concept from its broad sense,which covers both sides,namely,the lexical change itself and the lexical origins.The paper concentrates on three production channels of folk—etymology:Chinese idioms,Chinese neologies,and place names,with abundant examples provided.Furthermore,the paper represents the psychological incentives for the origin of folk—etymology and the linguistic and cultural psychology,which is reflected by the psychological convergence and divergence of people speaking different languages.The paper also extends itseff on the discussion on the importance of teaching folk-etymology.The role it plays cannot be underestimated in teaching foreigners Chinese vocabularies.Throl:Igh the mudy of folk—etymology,the diversity and the versatility of Chinese vocabularies and the necessity of understanding the language development principles Can be witnessed. KEY WORDS:folk—etymology;Chinese idioms;neologies;place names;cultural psychology;teaching Chinese as a foreign language 独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作和取得的 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档