论文英语教学中渗透汉语文化的几点思考.pdfVIP

  • 3
  • 0
  • 约4.52千字
  • 约 2页
  • 2019-04-16 发布于辽宁
  • 举报

论文英语教学中渗透汉语文化的几点思考.pdf

《教学与管理》 2012年10月20日 英语教学中渗透汉语文化的几点思考 ◎湖北第二师范学院 梁艳红 进入二十一世纪,随着改革开放不断深入和国际 化的交流,如果学生无法借助英语介绍中国的特色文 交流活动不断增加,跨文化交际成为很平常的事情。 化,自然就谈不到所谓的双向交流。要真正实现英语 现代外语教学改变了传统语言教学的单一模式,加入 课程的教学目标,就必须要改革现行的英语教学模 了文化教学的理念。作为国内教育不可缺少的重要组 式。对于英语学习者而言,除了能够用英语来表达西 成部分,英语教学其实是一种跨文化的交际活动,在 方文化,更为重要的是要学会使用英语来进行汉语文 英语教学过程中加强汉语文化的渗透,不但能够继承 化的表达。 和发扬中华民族的优秀传统文化。同时也能让学生更 2.按照内在规律来引导学生学习英语 好地进行国际交流。本文认为,在当前的英语教学中, 一般情况下国人学习英语主要是学习英语语言 教师要承担起传播中华优秀文化的重任,促进学生辩 知识,当然也包括学习与英语相关的其他知识,而并 证意识的培养,让英语教学适应经济社会的不断发 非是对世界进行重新认知。因此从认知的角度来看, 展,让中国走向世界,让世界了解中国。 这种学习并非是零起步的,它是使用母语,通过已有 一、英语教学中汉语文化渗透的现状 的思维定势和知识体系来对外语学习进行调节和控 当前英语教学中,随着学生英语表述能力的提升 制的一个过程。英语学习者在汉语环境中已经进行了 和对国外文化了解的不断加深,一种“汉语文化失语” 长时间学习,思维方式和知识体系带有深深的汉语文 现象也随之出现。由于学生不清楚本国文化的英语释 化印迹,这给英语学习带来了很大的阻碍。在学习过 义,在跨文化交流中难以用合适的英语对中国文化进 程中,学习者会在英语中夹杂着汉语思维,这是由个 行表述,直接导致了交际的低效甚至失败,进而造成 人的思维模式和传统文化导致的,是一种真实的客观 双方产生交流误会。在现实社会中,很多英文水平很 存在。我们应该学会正视而不是逃避它,要有意识地 高的学习者都缺乏深厚的汉语文化底蕴,例如,竟然 学习汉语文化,努力发挥汉语文化在英语学习中的正 有很多学习者不知道孔夫子的英文译名是 迁移功能。与此同时,在国内英语教学中,在练习和交 CorIfucious,甚至有人将Mencius(孟子)翻译成“门修流的时候,学生表达的内容通常都是在国内文化环境 斯”,类似这样的笑话常有发生。究其原因,主要是我 下所发生和感触到的,通过使用英语这个外在工具来 们在英语教学中过于强调对外国文化的学习,反而忽 表述汉语特色文化的内容要求,是一种客观存在的需 视了对自身文化的掌握。正是由于汉语文化在英语教 要。因而在实际教学中,英语老师必须要正确引导,让 学中的重要作用没有得到足够的重视,所以导致英语 学生积极接受汉语文化的熏陶,从而使得汉语文化的 学习者通过英语来表述汉语文化的水平低下,无法成 正迁移作用得到最大限度的发挥。 功跨文化交际,进而很难将中国的优秀传统文化传播 3.彻底改变“重英轻汉”的社会现象 到全世界。 随着全球化和国际化的推进,英语已经成为国际 本文认为,在英语教学中,在让学生对汉语文化 交往中最重要的交流沟通工具,在一定程度上也让人 有深刻理解的前提下,重视汉语文化的渗透,保证学 们错误地认为英语比汉语重要,进而轻视汉语学习。 生形成独立的文化人格,构建坚固的思想文化堡垒, 在实际教学中普遍存在着学生用英语表达汉语文化 抵御西方腐朽思想侵蚀,这是当前英语教学中亟待解 的能力过于低下、在英语教学中汉语文化输入不足的 决的一个问题。 问题,这必然导致跨文化交际出现障碍。因此在英语 二、英语教学中渗透汉语文化的重要意义 教学中,不但要促使学生加深对英语文化知识的了 1.真正贯彻英语课程教学目标的要求 解,而且还要引导他们加强对汉语文化的掌握和传 跨文化的国际交流归根到底是汉英两种语言文 播,做到中西文化输入的平衡。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档