英语口语学习资料选做:老友记经典台词S02E11.doc

英语口语学习资料选做:老友记经典台词S02E11.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
请先在如下网址观看《老友记》第二季第十一集,然后有不懂的地方再根据台词找对应翻译(也可以直接在看视频时看视频里的字) 视频地址: n346958900.shtml (如果无法直接打开链接,可以在百度中搜索“ 老友记”) 美剧学口语方法: 先看第一遍了解剧情 看第二遍记录本集中对自己来说没有见过的表达方式,并背诵 看第三遍模仿角色的发音,进行配音练习! 美剧台词 《friends》第二季第十一集 菲比遇到了一件有些诡异的事情,一起来配音今天的第一段内容吧! ROSS: Is everything ok? PHOEBE: Um, no, huh-uh. One of my clients died on the massage table today. ROSS: Oh my god. CHANDLER: Thats a little more relaxed than you want them to get. PHOEBE: Yeah, um, she was 82 years old. Her name was um, Mrs. Adelman. MONICA: Oh, honey. PHOEBE: Yeah, its just so strange. I mean, she probably woke up today and thought, ok, Ill have some breakfast, and then Ill take a little walk, and then Ill have my massage. Little did she know God was thinking, Ok, but thats it. Oh, but the weirdest thing was, ok, I was cleansing her aura when she died, and when the spirit left her body, I dont think it went very far. RACHEL: What do you mean? PHOEBE: I think it went into me. 你还好吧? 不 今天我有一个客人死在按摩桌上 天啊 你未免令他太放松了吧 她已经八十二岁了… …她叫艾德曼太太 甜心 对呀,感觉怪怪的… …她早上醒来时说不定在想… …我去吃点早餐,然后去散步然后,再去按个小摩 没有想到神在想”好,但是就这样好了” 最诡异的事情是… …发生的时候我正在清她的灵气 当她的灵魂离开身体的时候·, …我不认为它走远了 什么意思啊? 我想它上了我的身 一起来看今天为同学们准备的第二段配音,菲比的情况有所好转吗? MONICA: God, this is so hard. I cant decide between lamb or duck. CHANDLER: Well, of course, lambs are scarier. Otherwise the movie wouldve been called Silence of the Ducks. RACHEL: Ok, who ordered what? ROSS: Oh, I believe I had the half-drunk cappuccino with the lipstick on the rim. CHANDLER: Yes, and this with the cigarette butt in it, is that decaf? RACHEL: Oh god. JOEY: I cant believe youre so uptight about your mom comin. RACHEL: I know, but its just its the first time, and I just dont want her to think that because I didnt marry Barry, that my life is total crap, you know? PHOEBE: [Mrs. Adelmans voice] Talk about crap. Try listening to Stella Niedman tell the story of her and Rod Steiger for the hundredth time. JOEY: Uh, Pheebs, how long do you think this ladyll be with us? PHOEBE: I dont know. I mean, she obviously

文档评论(0)

文库创作者 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档