- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
黄新渠译作比较研究
黄新渠译作比较研究 外国语言学及应用语言学专业 研究生谭状 指导教师张基佩
中国译学的全面、健康发展应该依托国内翻译家的研究成果。他们的 翻译实践和理论思考,具有重大的研究价值。如果不能很好的继承国内译 家的研究成果,翻译研究将会才i断的重复,难以发展。
本文拟从多角度对黄新渠的翻译作品进行尝试性的比较研究。本文旨 在通过上述研究和剖析,提炼出黄教授在翻译实践领域的研究精华,为翻 译提供有价值的思考。
除引言和结语外,本文包括四个部分。 引言扼要的介绍了论文的主题、结构和研究方法。 第一章对黄新渠的翻译历程和翻译作品做了简要的介绍,以便读者对
黄新渠有一个基本的了解。
第二章对“A Psalm ofLife”的三个中文译本进行简述和评析,探讨 黄新渠译作的独到之处。
第三章对黄新渠的中译英进行比较研究和客观分析,探讨黄新渠在中 译英方面的可取之处。
第四章以黄新渠的译作为例,总结黄新渠翻译经验中的可取之处。 结语对全文进行了归纳和总结。
关键词:黄新渠 译作 比较研究
Comparative
Comparative Studies on Huaug Xinqu’s Translations
Major:Foreign Linguistics and Applied Linguistics Postgraduate:Tan Zhuang Supervisor:Zhang Jipei
Research on achievements of Chinese translators acts as integral part of,and contributes significantly to thc sound and complete development of Chinese translation studies.If their practical experiments and theoretical thoughts were not taken into account,translation studies would look pale and
develop at slower pace.
This thesis is designed for tentative research and analysis 011 Huang Xinqn’s translations by means of multi—perspective,especially comparative approach,so as to absorb quintessence from his translation practice and hence provide sortie vatuable ideas for translation studies in general.
In addition to introduction and conclusion,the thesis mainly consists of 4
parts.
The introduction suggests the content,structure and research method of the thesis.
Chapter 1 gives brief summary of Huang Xinqu’s translation and his translated works from diachronie perspective,providing the reader with brief introduction of Huang
Chapter 2 makes research on 3 Chinese versions of“A Psalm of Life”. Through comparison of respective translated versions by different translators
of
of the same original piece,the uniqueness of Huang Xinqu version is outlined and analyzed.
Chapter 3 focuses Huang’S Chinese-English translations. Chapter 4 tbcuses hints got from Huang’S translations. The conclusion gives summary ofthe whole thesis.
Keywords:Huang Xinqu translation comparative st
您可能关注的文档
- 霍桑“中间地带”理论及其在《红字》中的实现-英语语言文学专业论文.docx
- 集装箱多式联运物流安全管理及应急决策支持系统研究-交通运输规划与管理专业论文.docx
- 脊髓拴系综合征大鼠动物模型的建立及脊髓拴系松解术中肌电监护的应用分析-小儿外科专业论文.docx
- 环境在线监测信息系统的研究与开发-环境工程专业论文.docx
- 环境在线监测信息系统的分析与开发-环境工程专业论文.docx
- 集团财务公司电子票据系统设计与实现-软件工程专业论文.docx
- 甲酸低温分解制氢炭负载金钯纳米合金催化剂的研究-物理化学专业论文.docx
- 甲烷常温空气MILD燃烧特性以及CO和NOx生成机理研究-热能工程专业论文.docx
- 计算机辅助素质教育系统软件的设计与实现-教育技术学专业论文.docx
- 荒漠戈壁区地表覆盖层中元素的分布规律与存在形式-理学专业论文.docx
- 鸡蛋新鲜度与无损状态下光特性相关关系的研究-农业机械化工程专业论文.docx
- 灰色系统理论在电信行业中的应用-软件工程专业论文.docx
- 环氧树脂固化剂的微胶囊化及其对环氧树脂固化行为的影响-材料科学与工程专业论文.docx
- 间苯二酚的低污染合成工艺开发探索-应用化学专业论文.docx
- 计算机辅助结肠镜图像诊断技术研究-生物医学工程专业论文.docx
- 计算机无线局域网技术在军队战术通信组网中的应用研究-材料加工工程专业论文.docx
- 集团公司财务治理方法研究-工商管理专业论文.docx
- 集成印刷电子与纸微流控装置用于床旁快速检测-光学工程专业论文.docx
- 黄委会设计院办公楼后张法预应力混凝土梁的设计-建筑与土木工程专业论文.docx
- 货币地区主义与东亚地区金融合作-国际关系专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)