- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语言文学专业应用性改造探析
作为汉语修辞格的“互文”是中国文化的传统,但己 经不太为我们所重视,在现代生活中更缺乏有意识的普遍 运用,所以有进一步研究的必要。而西方20世纪后期兴起 的一个后现代主义的、强调文本间关系的文学理论概念 “互文性”(intertextuality),在我国却几乎是被约定俗 成地翻译成“互文”。笔者认为,虽然两者在语言科学、思 维认知、表达方式等方面可能存在某些联系或暗合之处,
但“互文”、“互文性”两个概念应该只是字面上的一种巧 合,没有本质的内在联系,:二者属于不同的理论范畴,涵 义与运用也大不一样。对莳者,我们要继承和发扬,对后 者,我们则要敢于“拿来”,更要善于“拿来”。
一、互文。互文即所谓“互文见义”,是基于文体限制 或表达的特别需要,将两个或两个以上意义有关联或存在 对应关系,能互相补充、互相渗透或互相限制、互相说明 的语言结构单位按一定顺序罗列在一起,以起到言简意深、 委婉错杂等特定艺术效果的修辞手法。互文是古诗文中习 见的表达方式,在中国文化中,这种表达方式在汉唐以前 甚至在语言大发展的春秋时期就已经取得长足发展,臻于 成熟。所以说,互文的传统或传统的互文,都该是有所本 的。但由于种种原因,特别是百年前新文化运动兴起、白
话文产生发展之后,互文这一表达方式运用渐少,似乎被 我们束之高阁,日渐与我们隔膜、生疏,以至于现在我们 大家包括各类大中小学校语文教师们淡到互文,每每也就 是“古代诗词作家在进行诗歌创作时用到的一种修辞手法”, 最多也只不过是把互文当作一种已经“死去的艺术”来欣 赏,这一现实应引起我们高度警觉。这种认识既割裂了传 统,又可能扼杀了互文生存、发展的生机。
二、互文性、互文本。“互文性”是西方20世纪后期 兴起的一种强调文本间关系的文学理论的核心概念,通常 指两个或者两个以上的文本之间发生的“交互”关系。作 为“对历史主义和新批评的一次反拨”,所谓“互文性”作 为后现代主义文学的一个文本策略,渗透于多种后现代文 学中(包括元小说、元诗歌、反叙事、纯小说、戏仿、拼贴 等等)。它是一种价值自由的批评实践,是所谓“互文性革 命” __结构主义批评家在放弃历史主义和进化论模式之 后,尝试应用互文性理论,来看待和定位人文、社会乃至 自然科学各学科之间关系的批评实践。这种批评实践并不 隶属于某个特定的批评团体,而是与20世纪欧洲好几场重 要的知识运动相关,例如结构主义语言学、精神分析学、 马克思主义、俄国形式主义和解构主义。其代表人物包括 巴赫金、哈罗德?布鲁姆、罗兰-巴特与朱丽桠?克里斯蒂 娃等。真正推动互文性革命并从理论上系统建构起文本与
互文性观念的,当推巴黎的两位著名批评家一一巴特和克 里斯蒂娃。
(一)文本,以及巴赫金的对话概念、狂欢理论。我们 知道,在布鲁姆“影响的焦虑”理论中,互文性不过是两 个个体诗人之间的影响关系。而巴赫金则提倡一种文本的 互动理解。
从批评理论的角度看,对于文学文本的互动理解,其 实在英美文学批评乃至文学创作中并不鲜见。18世纪初, 亚历山大?蒲伯曾在维吉尔的作品中发现了荷马,蒲伯确 信,一首诗在模仿自然方面的优劣,取决于它的互文性, 或者说取决于它对前文本的模仿;艾略特也认为任何艺术 作品都会融入过去与现在的系统,必然对过去和现在的互 文本发生作用。尤其在乔伊斯的《尤利西斯》中,乔伊斯 利用荷马史诗的情节敷设他的篇章,并在两个文本问确立 了一种肯定的互文关系;又通过诸多的作者自我指涉,形 成了一种内文本关系;还因对荷马人物的改造不能表现出 一种否定的互文关系__无论是吸收还是破坏、无论是肯 定还是否定、无论是自我引用还是自我指涉,特定的此文 本总是与某个或某些前文本纠缠在一起;同时,读者或批 评家总能在作品中识别出这个特定文本与其特定先驱文本 的交织关系。
巴赫金从对拉伯雷和陀思妥耶夫斯基小说的研究、从
小说中各种外文学文本存在的现象考察出发,把文本中的
每一种表达,都看作是众多声音交叉、渗透与对话的结果。 巴赫金把这种共存互动称之为小说的“多声部”或“复调” 现实,并用“文学狂欢化”概念来支持他的对话理论。他 倾向于把世界和人生看作一种共时结构,偏爱把文学置于 文学之外的象征性语境之中,借以由此造就一个杂乱拥挤 的互话语空间,创造一个众声喧哗却又是内在和谐的弹性 环境,从而赋予语言或意义某种不确定性。
(二)巴特、克里斯蒂娃与“互文性革命”。1973年,巴 特几乎在发表《文本的快感》的同时,发表了著名论文 《文本的理论》,文中他试图回答“文本是什么”。在他看 来,文本不是作品,也不是客体,甚至不是一个概念,文 本产生于读者与文字间的关系空间,它是一个生产场所; 文本作为生产活动,它生产出来的不是产品,而是一个作 者与读者相遇、上演戏剧、进
文档评论(0)