程度副词老大-中国人民大学后勤集团.DOC

PAGE 第 PAGE 30页 RUC-BK-101-050102中国人民大学本科学生毕业论文 现代汉语程度副词“老大”研究 作 者: 鲁晓钰 学 院: 文学院 专 业: 汉语言 年 级: 2008级 学 号: 2008202108 指导老师: 骆 峰 论文成绩: 日 期: 中文提要 本文采用历时研究与共时研究相结合、描写统计与分析解释相结合的研究方法,大量收集古代汉语与现代汉语语料,对“老大”的历时变化及其程度副词用法的来源进行探讨,描写了其在现代汉语中使用情况的概貌,并以与其近义的程度副词“老”和“大”为对比对象,详细阐述了三者的语义特点、句法表现及替换情况,以期更加清晰地说明“老大”的共时使用特点,为汉语教学工作提供参考。 外文提要 The research methods of this paper is the combination of diachronic and synchronic study and the combination of descriptive statistics and analysis. The first part describes the diachronic changes of laoda and discusses the source of its degree adverb on the foundation of a large collection of ancient Chinese and modern Chinese corpus. The second part describes its use in modern Chinese. For its close meaning in comparison of lao and da, this paper also describes the semantic and syntactic features and replacement circumstance in detail, to explain the features of laoda more clearly and provide a reference for teaching Chinese as a foreign language. 目录 TOC \o 1-3 \h \z \u 1. 绪论 1 1.1 程度副词的研究现状 1 1.1.1 本体研究 1 1.1.2 作为第二语言的教学研究 3 1.2 程度副词“老大”的研究现状 4 1.3 本文的研究内容及方法 5 2.历时考察:“老大”的历时变化和来源 6 2.1 “老大”的历时变化 6 2.1.1 魏晋到隋唐五代:形容词“老大”的产生与发展 7 2.1.2 两宋到元代:程度副词“老大”的萌芽时期 8 2.1.3 明清到民初:程度副词“老大”的产生与发展与衰落 9 2.1.4 “老大”在近代汉语中的肯否不对称 11 2.2 “老大”的来源问题探讨 12 3.共时研究:程度副词“老大”与“老”“大” 14 3.1“老大”使用情况统计 14 3.1.1 肯否的不对称 14 3.1.2 文本分布情况 15 3.2 “老大”与“老”“大”的共时比较 16 3.2.1 句法语义上的相同之处 16 3.2.2 语义上的不同表现 17 3.2.3 句法上的不同 19 3.2.4 总结:“老”“大”与“老大”的使用规律及替换情况 23 4.结语 27 参考文献 29 TOC \o 1-4 \h \z \u 关键词: “老大” 历时 来源 使用情况 共时比较 替换规律 1. 绪论 胡明扬教授2004年11月在对外汉语研究学术研讨会上曾提到“老大”使用的不对称现象,由此引起了研究者对于程度副词“老大”的关注。本文拟在前辈学人研究的基础上,对“老大”的来源进行探讨,并对比与程度副词“老大”语义相近的“老”“大”的共时使用情况,以期更加清晰地说明“老大”的共时使用特点,为汉语教学工作提供参考。 1.1 程度副词的研究现状 自从《马氏文通》以来,副词一直是汉语语法研究中引起争议和存在问题最多的一类。虽然在副词小类的划分

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档