- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                更多论文免费优秀的英语论文网海量英语论文范文免费下载论英文翻译主体信息运转机制摘要英文翻译界一直把英文翻译看做是把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为是将一种相对陌生的表达方式转换成相对熟悉的表达方式的过程这似乎赋予翻译太多的主观化色彩忽略了翻译学作为学科而存在的客观现实笔者认为与其把翻译看做是一项语言和文化的主体转换活动不如将它视为客观的信息流动过程即源语中所含各种语言文化信息流向目的语的动态过程这里从市场运转的角度探讨了翻译信息的流动性并认为没有信息流动性就没有翻译因为翻译本身即是一种信息
                    更多论文:免费优秀的英语论文网 /
海量英语论文范文免费下载   /
论英文翻译主体信息运转机制
 【摘 要】英文翻译界一直把英文翻译看做是把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为,是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。这似乎赋予翻译太多的主观化色彩,忽略了翻译学作为学科而存在的客观现实。笔者认为,与其把翻译看做是一项语言和文化的主体转换活动,不如将它视为客观的信息流动过程,即源语中所含各种语言、文化信息流向目的语的动态过程。这里从市场运转的角度探讨了翻译信息的流动性,并认为没有信息流动性就没有翻译,因为翻译本身即是一种信息运转机制。
  【关键词】英文翻译 翻译信息 运
                 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)