诗词赏析:王勃《送杜少府之任蜀州》.docxVIP

诗词赏析:王勃《送杜少府之任蜀州》.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  汉族,字子安。   绛州龙门今山西河津人。   王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称初唐四杰,其中王勃是初唐四杰之首。   下面是   送杜少府之任蜀州送杜少府之任蜀川   唐代王勃   城阙辅三秦,风烟望五津。   与君离别意,同是宦游人。   海内存知己,天涯若比邻。   无为在歧路,儿女共沾巾。   译文   巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。   你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。   只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。   即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。   岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。   注释   少府官名。   之到、往。   蜀州今四川崇州。   城阙è辅三秦城阙,即城楼,指唐代京师长安城。   辅,护卫。   三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。   秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。   这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。   五津指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。   这里泛指蜀川。   辅三秦一作俯西秦。   风烟望五津风烟两字名词用作状语,表示行为的处所。   全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。   君对人的尊称,相当于您。   同一作俱。   宦à游出外做官。   海内四海之内,即全国各地。   古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。   天涯天边,这里比喻极远的地方。   比邻并邻,近邻。   无为无须、不必。   歧í路岔路。   古人送行常在大路分岔处告别。   沾巾泪水沾湿衣服和腰带。   意思是挥泪告别。   赏析   此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。   起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。   第三联海内存知己,天涯若比邻,奇峰突起,高度地概括了友情深厚,江山难阻的情景,尾联点出送的主题。   全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。   送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。   此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。   城阙辅三秦,风烟望五津。   阙,是皇宫前面的望楼。   城阙,指唐的帝都长安城。   三秦,指长安附近关中一带地方。   秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。   辅,辅佐,可以理解为护卫。   辅三秦,意思是以三秦为辅。   关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。   风烟望五津。   五津指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。   远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。   这一句说的是杜少府要去的处所。   因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。   诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。   送别的情意自在其中了。   诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到。   超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,黄河之水天上来,奔流到海不复回,从河源直看到东海。   瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋,从三峡直看到长安。   该诗运用夸张手法,开头就展开壮阔的境界,一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝,泪痕,酒盏不相同。   与君离别意,同是宦游人。   彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。   开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散。   固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处。   此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。   第五六两句,境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。   海内存知己,天涯若比邻。   远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。   表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。   这两句因此成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。   结尾两句无为在歧路,儿女共沾巾。   两行诗贯通起来是一句话,意思是在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。   紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。   拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。   赏析二   首联城阙辅三秦,风烟望五津,首句写送别之地长安被辽阔的三秦地区所辅,突出了雄浑阔大的气势。   第二句点出友人之任的处所——风烟迷蒙的蜀地。   诗人巧用一个望字,将秦蜀二地联系起来,好似诗人站在三秦护卫下的长安,遥望千里之

文档评论(0)

kanghao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档