- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
累迁河中府司理参军,终知杭州,卒于任。 事迹见张耒《书司马槱事》《张右史集》卷四七。 《全宋词》录其词二首。 下面是 黄金缕·家在钱塘江上住 宋代司马槱 家在钱塘江上住。 花落花开,不管年华度。 燕子又将春色去。 纱窗一阵黄昏雨。 家在一作妾本 斜插犀梳云半吐。 檀板清歌,唱彻黄金缕。 望断云行无去处。 梦回明月生春浦。 鉴赏 这是一首记梦的词,内容是写男女恋情。 词人在梦中遇见一位家住钱塘的歌*为他唱歌,他意有所恋,梦醒后写了这首词。 关于这首词的故事有两则传说。 张耒的《柯山集》四十四司马槱,陕人……,制举中第,调关中第一幕官。 行次里中,一日昼寐,恍惚间见一美妇人,衣裳甚古。 入幌中执板歌曰‘家在……黄昏雨。 ’歌阕而去。 槱因续成一曲‘斜插……生春浦。 ’后易杭州幕官。 或云其官舍下乃苏小墓,而槱竟卒于官。 又据何薳《春渚纪闻》卷七司马才仲初在洛下,昼寝,梦一美姝牵帷而歌曰‘妾本钱塘……黄昏雨。 ’才仲爱其词,因询曲名,云是《黄金缕》。 且曰‘后日相见于钱塘江上。 ’及才仲以东坡先生荐,应制举中第,遂为钱塘幕官。 其廨舍后,唐按应为南朝齐苏小墓在焉。 时秦少章秦观为钱塘尉,为续其词后云‘斜插……生春浦。 ’不逾年而才仲得疾,所乘画水舆舣泊河塘。 柁工遽见才仲携一丽人登舟,即前声喏,继而火起舟尾。 狼忙走报,家已恸哭矣。 两则传说情节虽有出入,但有一个共同点,即美女所唱乃这首词上片,而这唱歌美女就是南齐名*苏小小的鬼魂。 传说虽然荒唐无稽,但事出有因。 揆诸情理,司马槱既在钱塘为官,或与歌*相恋也是可能的。 别后相思,形诸梦寐,乃托梦境以寄相思。 而好事者附会其事,编造情节,也有可能。 不论怎样,这首词当为司马槱所作无疑。 上片词既是梦中女子所唱,故以女人口吻来写。 首句写女人自报住址。 钱塘在宋代已是参差十万人家的繁华都会,市列珠玑,户盈罗绮柳永《望海潮》,歌楼舞榭,自不待言。 接着这位女子介绍她的生活和心情。 花落花开,不管年华度。 一年一度,花开花落,年复一年,几度春秋。 花开花落,本自无情,而逝水年华,未免有恨。 这已暗示了一位歌*的心情。 自叹今年欢笑忽明年,秋月春风等闲度。 白居易《琵琶行》怨花开落,实是自怨。 荣衰花是寻常事,转为韶光恨不禁。 袁枚《落花》花不管年华度,女子自己却不能不管。 但要管却又管不了。 真是无可奈何花落去。 晏殊《浣溪沙》 最恼人的还是燕子。 它在黄昏细雨中飞来飞去,将落花春泥一起衔上雕梁。 就在燕子衔来衔去中,春天竟偷偷地溜走了,似乎是被燕子衔走了。 更何况细雨迷朦,黄昏黯淡,这凄迷的景色,更加深了这位歌女凄清愁苦的情绪。 上片以景结情,情境深化,刻画了这位歌女惆怅年华暗度的微妙心理。 下片作者以自己的口气写与这位女子的相见和别后相思。 先写女子美丽的形象,半月形的犀牛角梳斜插在乌黑如云的鬓边,好象一钩弯弯的明月从乌云中半吐出来一样,美丽极了。 词人虽只写了这女子的犀梳云鬓,没有写她的容貌,但部分可代整体,从犀梳鬓如云吐新月之美,通过读者的审美联想可以推想她的容貌之美。 这女子不仅以她容貌之美使词人怜爱,更以她动人的歌声使人倾倒。 檀板清歌,唱彻黄金缕,她轻敲檀板,缓转珠喉,一曲清歌,暂引樱桃破。 李煜《一斛珠》她唱的曲名《黄金缕》。 《黄金缕》,即《鹊踏枝》调的别名,又名《蝶恋花》、《凤栖梧》。 据《词谱》唐教坊曲,本名鹊踏枝,……冯延巳词有‘展尽黄金缕’句,名《黄金缕》。 可见《黄金缕》这个曲调本来自唐教坊,只不过当时名《鹊踏枝》,到南唐因冯延巳词而得今名。 女子的歌声给词人留下了深刻的印象。 词写至此,一个色艺俱佳的歌*形象已活生生地站在读者面前了。 正当词人情绪达到*时,突然转折望断行云无去处,梦回明月生春浦。 女子的形象突然消失了。 行云,用巫山神女旦为朝云,暮为行雨典故,再次点明她的歌*身份。 丽人芳踪已杳,无处追寻。 惟有一轮明月渐渐从春浦升起,一切都成梦幻,令人低回宛转,不胜惆怅。 据《云斋广录》卷七载司马槱赴阙调官,得馀杭幕客,拏舟东下,及过钱塘,因忆曩昔梦中美人,自谓‘妾本钱塘江上住’。 今至于此,何所问耗,君意凄恻,乃为词以思之,调寄《河传》。 君讴之数四,意颇不怿。 词中有芳草梦惊,人忆高唐惆怅。 感离索,甚情况。 ……人去雁回,千里风云相望。 倚江楼,倍凄怆。 这首词意可以与《黄金缕》互为补充。 《黄金缕》的故事如果排
文档评论(0)