人教部编版语文九年级下册第21课《邹忌讽齐王纳谏》课件(共40张PPT).pptxVIP

人教部编版语文九年级下册第21课《邹忌讽齐王纳谏》课件(共40张PPT).pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
邹忌讽齐王纳谏——《战国策》解题讽谏,用含蓄的话委婉地规劝。规劝国君、尊长或朋友改正错误。邹忌讽齐王纳谏讽:婉言规劝谏:直言规劝 了解作品 《战国策》是一部先秦历史文献,杂记东西周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山诸国之事。上接春秋,下至秦并六国,记事约 240 年(前 460~前 220)的历史。作者不可考,后经汉代刘向整理,定名《战国策》,沿用至今。这部书的内容是记载战国时代谋臣策士纵横捭阖的斗争及其有关的谋议或辞说。《战国策》的文章长于说事,无论个人陈述或双方辩论,都喜欢渲染夸大,充分发挥,畅所欲言,具有很强的说服力。此外,描写人物形象极为生动,而且善于运用巧妙生动的比喻,通过有趣的寓言故事,增强文章的感染力。人物介绍 邹忌(约前385-前319):战国时政治家,齐国大臣。以鼓琴游说齐威王,被任相国,封于下邳,称成侯。劝说威王奖励群臣吏民进谏,主张革新政治。 齐威王,(公元前378年―公元前320年),妫姓,田氏,名因齐,田齐桓公(与春秋五霸之首的姜齐桓公非同一人)田午之子,战国时期齐国(田齐)第四代国君,公元前356年到公元前320年在位。是一个很有作为的君王,据史载,他继位之初,好为淫乐,不理政事,后来谋士淳于髡进谏曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知此鸟何也?”齐威王听后顿悟曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”从此,齐威王励精图治,修明政治,齐国大治。背景介绍 春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激烈。在这激烈动荡的时代,士作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上。他们以自己的才能和学识,游说于各国之间,施展着自己治国安邦的才干。读准字词 (kuī) yì(jiàn) 昳 ( ) 窥 间进期年 谤讥朝服衣冠 皆朝于齐 (jī)(bàng jī)(cháo)(zhāo guān)自读课文 1、读准句子,把握节奏;2、理解文意,读出情感;3、标出不懂或疑难之处。解读课文身高八尺多。 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”容光焕发,气度非凡。昳,美丽。早晨意思是我和城北徐公比起来,谁更英俊一些。其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”甚美,太美了。比得上判断句。标志:……者也。即“信自”。宾语前置。相信自己。“与…相比,谁更…” 。 孰:副词,谁译文:邹忌身高八尺多,而且容光焕发,气度非凡。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢!”“…与…孰…”,句式: “与…相比,谁更…”第二天省略句。(邹忌)与(客)坐谈。旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”及、比得上译文:明天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话。邹忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊!”省略句。(邹忌)自以为不如(徐公)以为:认为。同“熟”,仔细。 明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。视自,宾语前置,看看自己。“甚远”太远了。译文:又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地看他,自己觉得不如他美丽;再照着镜子看看自己,更觉得远远地不如人家。以…为美。(认为…美)意动用法动词,偏爱。在晚上。名→状暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”用在主谓间,取消句子独立性,不译向译文:晚上,他躺在床上想这件事,说:“我的妻子以我为美,是偏爱我;我的小妾以我为美,是惧怕我;客人以我为美,是想要有求于我。”确实 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。的比译文:于是邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。纵横千里。国君旁边的近臣今齐地方千里,百二十城。宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣!”译文:如今的齐国,土地纵横千里,有一百二十座城池。宫里的妃子和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;全国范围内(的人),没有不对大王有所求的。由此看来,大王被蒙蔽一定很厉害了。”被蒙蔽。用在主谓间,取消句子独立性,不译当面批评。刺,指摘、批评。 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之

您可能关注的文档

文档评论(0)

132****8699 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8136010126000005

1亿VIP精品文档

相关文档