- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
締結【ていけつ】签订,缔结.
■ 講和条約を締結する/签订和约.
合同【ごうどう】
(1)联合,合并.
■ 合同で運動会を開く/联合举行运动会.
■ ふたつの会社が合同した/两家公司合并了.
■ 合同会議/联席会议.
■ 合同エキジビション/联合表演〔展出〕.
■ 合同調査隊/联合考查队.
(2)〈数〉迭合.
■ 合同三角形/全等三角形.▼中国語の“合同”は「契約」の意.
完備【かんび】
完备,齐全,俱全;[りっぱに]完善.
■ 冷暖房完備/冷暖气设备完善.
■ 付属施設を完備する/完善附属设施.
使用者【しようしゃ】使用者,消费者;[雇用主]雇主.
拘束力【こうそくりょく】拘束力,约束力.
■ 拘束力ある規則/有约束力的规则.
■ その法律はなお拘束力がある/那个法律仍然有效
若しくは【もしくは】或,或者.
■ 雨,若しくは雪になるでしょう/要下雨或者下雪吧.
■ 国電若しくは地下鉄が便利です/(国营)电车或者地铁方便
一定【いってい】
(1)〔固定〕固定.
■ 室温を一定に保つ/保持固定的室温.
(2)〔ある定まった〕一定,规定.
■ 毎日一定量の水をあたえる/每天定量供水.
■ 一定の方針にしたがって仕事をすすめる/按规定的方针办事.
■ 一定の条件がととのえば成功するだろう/具备一定的条件就能成功.
■ 服装は一定していない/服装没有规定.
下回る【したまわる】在……以下,不够……水平,低于…….
■ 結果が予想を下回る/结果比预想差.
■ 輸出額が過去の最低値を下回る/出口额低于过去最低水平.
尚【なお】
(1)〔あいかわらず〕还,仍然,依然,犹『書』,尚『書』.
■ しかられても尚やめない/挨ái说也不罢手.
■ 尚研究の余地がある/尚待研究.
■ 老いても尚意気さかんだ/老了还意气风发.
■ 彼女は今尚行方が知れない/她至今依然下落不明.
(2)〔さらに〕[程度が]更;[量的に]还;[加えて]再.
■ 君が行ってくれるなら,尚助かる/你去的话,那就帮助更大了.
■ 物価は尚上がる/物价(会)再〔看〕涨.
■ 尚いっそう悪いことには/更糟的是…….
■ 尚たいせつなことは/更重要的是…….
■ 手術をして尚悪くなった/手术后更坏了.
■ 時日は尚2週間ある/日期还有两个礼拜.
(3)〔まだ〕尚未.
■ 春尚浅い3月/春色尚浅的三月.
(4)〔あたかも〕犹『書』,犹如.
■ 過ぎたるは尚及ばざるがごとし/过犹不及.
(5)〔さらにつけ加えれば〕再者;[かつ]尚且,另外,而且.
尚且つ【なおかつ】
(1)〔そのうえ〕而且,并且.
■ 彼は礼儀正しく,尚且つ頭もよい/他很有礼貌,而且聪明.
(2)〔やはり〕仍然,还是.
■ 彼は笑わなくても尚且つあいきょうがある/他尽管不笑,仍然和蔼可亲.
尚更【なおさら】更,更加;[ますます]越发.
■ それは尚更困難だ/这就更困难了.
■ 禁じられると尚更してみたくなる/越禁止越想试一下.
■ あの絵もうまいが,これは尚更うまい/那幅画也很好,可这幅更好.
■ 今でも生活が苦しいのに,子どもが生まれれば尚更だ/现在的生活已经够苦的了,若再生孩子就更受不了.
なおざり【なおざり】
[いいかげん]马虎;[軽視する]忽视,玩忽;[軽くみる]等闲『書』.
■ なおざりな返事/随便应付的回答.
■ なおざりにできない問題/不容忽视的问题;不能等闲视之的问题.
■ なおざりにする/等闲视之.
■ 職務をなおざりにする/玩忽职守; 工作马虎.
似通う【にかよう】相似,类似.
■ 大陸と似通った気候/跟大陆相似的气候.
■ ふたりは似通った癖がある/两人有类似的毛病.
■ 長年つれそっていると性格まで似通ってくる/长年生活在一起的夫妻,连性格都变得一样了.
適時【てきじ】适时,及时,适当的时机.
■ 適時に引きあげる/在适当的时候撤退〔离席〕.
■ 適時安打/及时的安全打.
定刻【ていこく】
[きまった時間]正点,定时;[時間どおりに]准时,按时.
■ 定刻に集合せよ/要按〔准〕时集合.
■ 汽車が定刻に到着する/火车准时到达.
■ 定刻に10分おくれた/比规定时间误了十分钟.
■ 定刻が過ぎたので会を始める/因为规定时间已过,现在开会.
割り振る【わりふる】分配,分派.
您可能关注的文档
最近下载
- 实施指南(2025)《CBT 3641-1994 船用锅炉本体修理验收技术要求》.pptx VIP
- 小学科学苏教版五年级上册全册知识点整理(共21课)(2021新版) .pdf VIP
- 2025新外研社版七年级上英语单词默写单(开学版).docx
- 小学一年级家长会语文老师发言稿.docx VIP
- 实施指南(2025)《CBT 3580-1994 船体钢板和构件修理测厚技术要求》.pptx VIP
- 火灾自动报警系统存在的几个问题及改进措施.pdf VIP
- 2025年沪教版四年级英语上册期中考试试卷及答案.docx VIP
- 实施指南(2025)《CBT 3637-1994 船用锅炉本体管件修理技术要求》.pptx VIP
- 实施指南(2025)《CBT 3538-1994 船用柴油机十字头修理技术要求》.pptx VIP
- 实施指南(2025)《CBT 3544-1994 船用柴油机曲轴修理技术要求》.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)