刘博说西语专栏第三期.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.69万字
  • 约 9页
  • 2020-07-20 发布于黑龙江
  • 举报
第一期翻译参考答案: 原文: 西方认为中国和苏联是休戚相关的(dos caras de la misma moneda),是这样吗? 不是这样,中俄关系自一开始就历经坎坷(atormentado),在第一个阶段(fase),即中国政权确立(toma de poder)开始的头几年,直到斯大林(Stalin)的去世,中俄还有相当的合作。我所说的“相当的”(razonable)是因为,这之后事情就变味(matizar)了。苏联开始给我们提供帮助(这里注意感情色彩,是真的“提供”,还是命令?西语里ofrecer具有无偿提供的大公无私的感情),特别是提供给我们了一种现代化(industrialización)的模式。我们接受(aceptar)了,这还好,我们选择(escoger)了。但是毛主席三番两次地坚持“我要一种由中国特色的(específicamente chino)模式”。这种坚持(insistencia)最后就激怒了斯大林,他最后批评这件事,认为这是陈腐的(trasnochado)国民主义。 译文Desde Occidente se piensa que la URSS y China fueron dos caras de la misma moneda. ?Es así? No es el caso. Las relaciones entre China y Rusia fueron atormentadas desde el principio. La primera fase, que va desde los primeros a?os de la toma de poder en China, hasta la muerte de Stalin, son más o menos de las cosas. La URSS empezó por mandarnos ayuda y sobre todo por darnos un modelo de industrialización. Lo aceptamos, mejor aún, lo escogimos. Pero Mao insistió una y otra vez: quiero un modelo específicamente chino. Tanta insistencia terminó por irritar a Stalin quien acabó por criticar eso que a él le parecía nacionalismo trasnochado. 刘博说西语专栏 第三期 (文章标题:Zhuge Liang, El Dragón Durmiente;文章原作者:OSWALDO SARDINAS;摘自;难度:中;刘博注释和点评,所有文章为原创专栏,未经许可,禁止转载) 一.评文阁 Zhuge Liang, El Dragón Durmiente A) Infancia y juventud Zhuge Liang nació en lo quePAGE \# 页:# 此处可用donde(轻读)替换。西语里小词组合颇多,比较繁复,破解之道在于理解每个小词的指代。约定俗成的搭配必须熟记,如en lo que,por lo cual等等,中译西的时候如果能脱口而出就显得非常地道。 hoy es la provincia china de Shandong en el a?o 181. Sus padres murieron cuando él tenía todavía corta edadPAGE \# 页:# 相对于corta edad——幼年,对高龄老人比较委婉的说法(eufemismo)是edad avanzada,西方人从没有“倚老卖老”的传统,在西方国家,衰老envejecimiento被看作是虚弱无用的代名词,所以在国外不要轻易夸老人年纪大。还有类似说法tercera edad 一般指赋闲在家的jubilado老人:Edad de la persona anciana, que empieza aproximadamente a partir de los 65 a?os。相当于我们说的离退休老人,在很多旅游场所是有优惠的门票的。我们常说的“从小学到老”就是estudiar desde la escuela hasta la tercera edad ,y tuvo por tantoPAGE \# 页:# por tanto或por lo tanto,表示因此,口语里很频繁。 que ser educado por su tio Zhuge Xuan, que lo adoptó junt

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档