- 7
- 0
- 约15.98万字
- 约 84页
- 2020-08-23 发布于江苏
- 举报
山东建筑大学硕士学位论文
摘要
近年来,国内离婚率一直在上升。导致这一结果的原因有很多,其中一个很常见的
原因便是日常琐事。而在恋爱初期给予指导,避免及有效化解一些由日常琐事引发的争
执,从而让感情向着正确的道路发展就显得尤为重要。目前,国内研究这一话题的人不
少,但是,研究这类书籍该如何翻译的人却很少。因此,笔者希望通过此次实践能够找
到翻译此类书籍的策略、方法和技巧,从而为此类书籍的英汉翻译和研究提供经验借鉴。
本篇报告的翻译材料节选自两性情感类书籍 WeDo:Saying Yes to aRelationship of
Depth, True Connection, andEnduringLove,作者是美国著名的夫妻治疗师StanTatkin。
首先,笔者从词汇、句法、语篇三个层面对原文内容和语言进行了分析,归纳了本书的
特点。然后,从赖斯的文本类型理论视角出发,结合案例,探究这些特色之处的翻译方
法。在此过程中,笔者发现,两性情感类书籍属于文本类型中的“呼唤型文本”,可以
将它归入呼唤型文本进行翻译研究。而这一发现有两个重要意义:一、给“呼唤型文本”
增添了一种新的文本类型;二、证明了赖斯的文本类型理论可以用于研究此类文本。本
报告有助于深入认识两性情感类书籍的特点,并为其翻译方法的研究带来了一定的启
发。
关键词:翻译研究,文本类型理论,翻译策略与方法
II
山东建筑大学硕士学位论文
Contents
ABSTRACTI
摘要II
ChapterOneIntroduction- 1 -
1.1Significanceofthe study- 1 -
1.2 Structureofthereport- 2 -
ChapterTwoTranslationTask- 4 -
2.1Understandingthesourcetext- 4 -
2.2Understandingtheselectedparts- 4 -
2.3Analyzingthelinguistic featuresofthe sourcetext- 5 -
2.3.1Lexical features- 6 -
2.3.2 Syntactic features- 6 -
2.3.3Discourse features- 7 -
ChapterThreeTheoreticalFramework- 8 -
3.1Origin and development ofTextTypology Theory- 8 -
3.2TextTypology Theory:amodifiedframework- 9 -
ChapterFourTheTranslationProcess- 12 -
4.1Pre-translation- 12 -
4.2While-translation- 13 -
4.3Post-translation- 14 -
Chapter Five Case Study on the Translation under Text Typology
Theory- 15-
5.1Translation on lexical levelunder TextTypology Theory- 15 -
5.1.1Translation of slang- 15 -
5.1.2Translation ofpersonalpronouns“you”- 17 -
5.2Translation on syntacticlevelunder TextTypology Theory- 18 -
5.2.1Translation ofrhetoricalquestion- 18 -
您可能关注的文档
- [MoO4]基多元金属纳米电极材料的制备及其电化学性能研究.pdf
- “多元智能”理论在高中语文“研讨与练习”板块的应用研究.pdf
- “互联网+”水平与企业绩效的实证研究——基于消费互联网与产业互联网视角.pdf
- “两票制”背景下医药流通企业的财务战略优化研究——以九州通医药集团为例.pdf
- “留白”艺术在当代文化展示空间中的应用研究——以泗水博物馆环境设计为例.pdf
- “美丽村居”背景下鲁中山区田园综合体公共设施空间设计研究.pdf
- “祛魅”与“诗意”——罗工柳油画民族化的审美取向.pdf
- “上市公司+PE”并购模式下的协同效应研究——以艾派克并购利盟国际为例.pdf
- “智慧街道”的创建与实践研究——以温州市瓯海区J街道办事处为例.pdf
- “走班制”改革下中学校园廊道空间设计研究.pdf
原创力文档

文档评论(0)