- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Translation of Product Instructions
商品说明书翻译
014-913
Business English Translation
单元目标
了解商品说明书的结构(知识)
理解商品说明书的特点(知识)
三、识记常用词汇及表达法(知识)
四、掌握常用句型翻译方法(知识+能力)
五、能够翻译简单的说明书(能力)
Business English Translation
单元棋块
阅读商品说明书,了解其结构
分析商品说明书,理解其特点
三、学习说明书常用词汇(英汉)
四、练习翻译说明书的常用句型
五、分析说明书的译文,并作修改
、搜集一份商品说明书,并纠错
Business English Translation
说明书的结枸
说明书类型:
机械、电子、食品、药品、日用品
二、通常有四个组成部分(Pp243-4
1.商品的特征、功能和成份
安装/使用/服用/饮用/食用的方法
3注意事项
4.主要性能、指标及规格
Business English Translation
说明书实例(1)
胖胖瓜子仁
本品选用中国特产天然无壳南瓜子为原料
人体所需之营养成分和微量元素
经独特工艺处理,外形晶莹饱满,风味脆
香可口。为理想之保健旅游佳品,堪称
配料:天然无壳南瓜子、食盐、天然调味
贮藏:低温、干燥
保质期:七个月
生产日期:见封口处
Business English Translation
说明书实例(2)
金嗓子喉宝
都乐含片说明书
嗓子喉宝@都乐含片精选青果、罗汉果、薄
荷脑等精制而成。
名称]金嗓子喉宝@都乐含片
料表]蔗糖、淀粉糖浆、青果、金银花、薄
果、桔红、八角茴香油、
香蕉香精适量。
食用方法]含服,每次一片、一日6次。
「净含量]2.0克X20片
保质期]24个月
批准文号]桂卫食准字[2003]第027号
Business English Translation
说明书实倒(3)
● Foaming face
泡沫洁面乳
Wash
玉兰⑧油泡沫洁面乳,
Oay@ Foaming Face其配方:
Wash not only
帮助彻底清洁面部,保
cleanses thoroughly,持面部肌肤滋润,令肌
but also helps maintain肤柔滑。
skins moisture. It
keeps skin soft and
100%不含皂基,性质
smooth and leaves it
温和
youthful looking
泡沫丰富,气味清新。
Business English Translation
说明书的特点
一、语言客观,毫无夸大( Objective)
二、内容新颍,技术性强( Technical)
具文学性,条理明晰( Methodical)
Business English Translation
说明书的特点
四、例勺
1. Sharp MW/SW1/SW2/SW3/FM Stereo radio
reception. The ST858L (radio cassette recorder
delivers superb MW/LW/SW1/SW2/FM Stereo
band reception
2. This machine is equipped with a gear
transmission mechanism and its multi-dies are
arranged in line
3. The Rules for Making Good Tea
(1) Draw cold water from the tap
(3)…
Business English Translation
幸用词汇CE(T)
成分/配料
1 Ingredients/ Components
功能
2 Functi
3主治/适应症
3 Indications
4用法
4 Usage
规格
5 Specifications
6包装
6 Package/Packing
7净含量
7 Net content
8保质期
8 Shelf life
9副作用
9 Side effects
文档评论(0)