- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档,助力人生,欢迎关注小编!
“语言文字大论坛”第7期发言摘录
召集人:李润新
主讲人:吕必松
2020年7月8日
汉语的系统特征分析
大家早上好!感谢各位在百忙中挤出时间出席今天的大论坛。
我今天要跟大家讨论的是汉语的系统特征问题。汉语的系统特征是汉语语言学上的重大问题,讨论这样的重大问题对我来说有点自不量力。我这个人一生的大部分时间是做行政工作的,理论研究只不过是业余爱好。当然,这个业余爱好也是行政工作的需要。我的行政工作偏重于第二语言教育和教学管理,又偏重于汉语作为第二语言教育和教学管理,所以主要的研究领域是汉语作为第二语言教育和教学,对汉语本身谈不上有深入的研究。在研究汉语作为第二语言教育和教学的过程中,我越来越深切地体会到:要教好汉语,必须知道汉语是什么样的语言,跟其他语言有什么相同和不同之处。不认识汉语的本来面貌,汉语教育和教学的研究就难以向前发展。一个已逾古稀之年的老人还要扩大自己的研究领域,去研究自己本不熟悉的问题,而且还要研究这样的重大问题,说是自不量力也好,说是胆大妄为也好,都是因为已经走到了这一步,不得不继续往前走。人们普遍认为汉字和汉语难学,这已成了汉语学习的一大心理障碍,严重地影响着世界各地汉语教育和教学事业的发展。汉字和汉语是不是真的难学?为什么觉得汉字和汉语难学?能不能使汉字和汉语的学习变得更加容易?只有看清汉语的本来面貌,才能正确回答这些问题。我研究汉语的系统特征,就是为了认识汉语的本来面貌,以便从理论和实践上回答汉字和汉语是不是真的难学以及怎样使汉字和汉语的学习变得更加容易的问题。
零、语言系统和语言的系统特征
研究汉语的系统特征,首先要知道什么是语言系统,什么是语言的系统特征。
概括地说,一种语言就是一种系统。每一种语言都是一个总系统,总系统下面还有语音系统、文字系统、语汇(词汇)系统、语法系统等子系统。(见吕必松《汉语和汉语作为第二语言教学》,北京大学出版社,2020)根据不完全统计,世界上有两千几百种语言,其中多数语言还没有文字,没有文字的语言当然就没有文字系统。但是文字随时可以创造,没有文字的语言在文字创造出来之前,其文字系统只是处于虚位状态。因此从总体上说,语言系统要包括文字系统。
一种语言的系统特征是指这种语言总系统的特征。总系统的特征是从各个子系统中抽象出来的,只有全面体现在各个子系统中的统一特征才能成为总系统的特征。特征体现区别性,一种语言的特征就是这种语言跟其他语言不同的方面。特征要通过比较才能揭示,一种语言的特征就是在跟其他语言的比较中揭示出来的。特征都是显性的,只有显性现象才能进行分析,才能用于比较。
我在学习徐通锵先生的“字本位”理论和研究汉语教育和教学的过程中,发现、证实了汉语的下列特点:
1.汉语是组合型语言。汉语的各级单位都是由小到大逐级组合生成的,组合生成是汉语的生命线,是汉语无限活力的源泉。
2.汉语组合的基本单位是“字”。我们所说的“字”包括音节和汉字,不仅仅是指汉字。口头汉语组合的基本单位是音节,书面汉语组合的基本单位是汉字。组合的基本单位是指最小的组合单位,最小的组合单位也就是最小的语言单位和最小的语法单位。
3.汉语组合的基本方法是“二合”。汉语各级单位的组合都遵循“1+1=1”的规则。“1+1=1”就是“合二为一”,简称“二合”。“二合”是汉语的天然生成机制。
以字为基本单位,按照二合机制进行组合生成,这样的特点贯穿在汉语的语音系统、汉字系统、语汇系统和语法系统之中,是全面的而不是局部的,是系统的而不是零散的,是彰显的而不是隐含的,并且显示了与许多其他语言——例如印欧语系诸语言——的根本区别。这就足以证明:以字为基本单位的二合机制是汉语的系统特征。
下面对形成汉语系统特征的三大特点进行逐项分析。
一、汉语是组合型语言
我们认为,语言交际就是输出和输入概念以及概念与概念之间的关系,而概念以及概念与概念之间的关系实际上是对现象以及现象与现象之间的关系的分类、归类和命名。因此可以说,语言就是对现象以及现象与现象之间的关系的分类、归类和命名。这里所说的“现象”是指世界万物,包括人们看到的、听到的、感觉到的、想象到的一切,人们认为存在过、存在着、可能出现和发生的一切。现象是无限的,现象与现象之间的关系是错综复杂的。只有通过便于学习和使用的有限的手段去建立相应的概念并表现概念与概念之间错综复杂的关系,才能使语言交际成为可能。(见吕必松《汉语和汉语作为第二语言教学》)汉语建立概念、表现概念与概念之间的关系有特定的手段,这个特定的手段就是用尽可能少的生成元素去进行组合,通过组合,生成字、词、句,充分满足口头交际和书面
文档评论(0)