- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《木雕神技》阅读及答案
阅读《木雕神技》 ( 节选 ) 一文,完成 8— 11 题。 (14 分 )
商人白有功①言:在泺口②河上,见一人荷竹簏③,牵巨犬二。于簏中出木雕美人,高尺余,手目转动,艳妆如生④。又以小锦鞯⑤被犬身,便令跨座。安置已,叱犬疾奔。美
人自起, 学解马作诸剧⑥, 镫而腹藏, 腰而尾赘⑦, 跪拜起立, 灵变无讹⑧。 又作昭君出塞,别取一木雕儿, 插雉⑨尾, 披羊裘,跨犬从之。 昭君频频回顾, 羊裘儿扬鞭追逐, 真如生者。
[注]①白有功:人名。 ②泺口:地名。 ③竹簏:用竹子编的圆形容器。 ④生:活
的,活生生的。 ⑤鞯:鞍鞯,又称鞍韂 , 马鞍子和垫在马鞍子下面的东西。 ⑥学解马作诸剧:学着松开缰绳,扮演种种马戏动作。 ⑦尾赘:指臀部。 ⑧讹:差错。 ⑨雉 (zh ì):野鸡。
根据要求,完成下列两小题。 (6 分 )
(1) 解释下列句中加点词的意思。 (4 分 )
①见一人荷竹簏 ( ▲ ) ②又以小锦鞯被犬身
③叱犬疾奔 ( ▲ ) ④昭君频频回顾 ( ▲ )
(2) 下列各句与例句中“之”的用法相同的一项是
(
▲
(
)
▲
) (2
分)
例句:披羊裘,跨犬从之
A. 于厅事之东北角 ( 《口技》
) B.
左臂挂念珠倚之
(2
分)
▲
参考答案:
8. (1) ①担着,背着
②同“披”,盖,穿
③呵斥、大声呼喝
④看,回头看
B
于簏中/出/木雕美人
(1) 羊裘衣扬鞭追赶 , 真像是活生生的人一样。 (2) 遇到平时没有准备的生僻字,随即刻它。
①手目转动,艳妆如生。②美人自起,学解马作诸剧,镫而腹藏,腰而尾赘,跪
拜起立,灵变无讹。③昭君频频回顾,羊裘儿扬鞭追逐,真如生者。
【译文】 商人白有功说: 在泺口河上 , 看见一人背着竹篓 , 牵着两条很大的狗 . 从他的背
篓里取出木雕美人 , 一尺多高 , 手和眼睛都能转动 , 装扮就像活的 . 又用锦缎作的鞍子披在狗
的身上 , 然后就让木雕美人跨立坐在上面 . 布置完毕后 , 大声呵斥狗迅速地奔跑 . 美人自己立
起, 学着松开缰绳 , 扮演种种马戏动作 , 时而蹬藏于犬腹之下 , 时而从狗背跃至狗尾 . 叩拜起立 ,
灵活变化没有一点差错 . 又作昭君出塞的样子 ; 另外取出一个木雕 , 插上雉尾 , 披上羊皮做的
裘衣 , 骑在狗上跟随在后面 . 昭君频频回头 , 羊裘衣扬鞭追赶 , 真像是活生生的人一样 .
文档评论(0)